survêt

Je veux mettre un survêt et cuisiner.
I want to put on sweatpants and bake for some reason.
Il ne met plus son survêt.
Now he won't even suit up.
- Il me faut un truc genre survêt.
I need, like, a sweat suit or something.
C'est de la mauvaise qualité. Le bas de survêt que j'ai pris est déjà déchiré.
The sweatpants I bought in the gym ripped already.
J'aimerais lui découper la peau et la coudre, pour m'en faire un survêt humain.
I'd like to cut her skin off, and then sew it together, so that I could wear it as a human tracksuit.
Tu vois ce gars là-bas, avec le survet rouge ?
See that guy over there in the red sweats?
Elles t'allaient bien. Surtout le bas de survêt.
It looked good on you, especially the sweatpants.
Pourquoi t'es en retard ? Joli, ton survêt pour bébé.
Why did you come home late?
Pourquoi t'es en retard ? Joli, ton survêt pour bébé.
Why are you so late?
Pourquoi t'es en retard ? Joli, ton survêt pour bébé.
Why are you late?
Pourquoi t'es en retard ? Joli, ton survêt pour bébé.
Why were you late?
Pourquoi t'es en retard ? Joli, ton survêt pour bébé.
What was the problem?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat