survivre

Les trois derniers survécurent et furent libérés le 12 février 1795.
The last three survived and were liberated on February 12, 1795.
Seulement 27 des 108 héros originaux survécurent.
Only 27 of the original 108 heroes survived.
Cette race adorable a subi une terrible catastrophe et seulement peu survécurent.
This adorable race has suffered a terrible disaster and only a few survive.
Les cinq filles survécurent, et devinrent toutes religieuses.
Five daughters were left, who all became religious.
Oui, mais 18 d'entre eux survécurent.
Yeah, but 18 of them didn't.
Non seulement le bateau, mais toutes les créatures vivantes qui se trouvaient à l’intérieur survécurent.
Not only the boat, but every living thing inside of it survived!
De tous les habitants qui étaient présents ce jour-là, seuls un homme et une femme survécurent.
Of all the villagers who were there that day, only one man and one woman survived.
Des navires de sauvetage furent envoyés de Queenstown, mais seulement 764 des 1 959 personnes à bord survécurent.
Rescue vessels were sent from Queenstown, but out of 1,959 people on board, only 764 survived.
Seuls 17 des 44 membres de la 1re compagnie indépendante de chars survécurent à la bataille.
Only 17 of the 44 members of the 1st Independent Tank Company survived the battle.
La vie reprit son cours. Ceux qui survécurent reconstruisirent le continent avec l'aide des Nasods.
Those who survived the rough environment started to rebuild the continent with the highly powered Nasods.
De nouveaux fabricants débutaient et d’autres cessaient leur activité à un rythme soutenu, et peu survécurent au défi.
New ones were starting up and others were folding at a tremendous pace, and few survived the challenge.
Sur les douzaines de chants, quelques-uns survécurent grâce à des individus de talent tels que Shmerke Kaczerginski.
Of many dozens, only a few have survived, and those only thanks to outstanding individuals such as Shmerke Kaczerginski.
Les quelques 5 000 transcriptions et plus des interrogatoires qui survécurent, ne représentent qu'une petite fraction du travail de l'Inquisition.
The more than 5 thousand transcripts of interrogations that survive represent only a small fraction of the work of the Inquisition.
Même lorsque les failles apparurent, Bénalia fut l'un des rares endroits qui survécurent aux catastrophes naturelles et aux tempêtes de poussière.
Even when the time rifts opened, Benalia was one of the few places to survive the dust storms and catastrophes.
Plus tard, la plupart de ces tribus végétariennes émigrèrent vers l’est et survécurent telles qu’elles sont présentement mêlées aux peuples de l’Inde.
Later on, most of these vegetarian tribes migrated to the east and survived as now admixed in the peoples of India.
Malgré tout cela, les races qui exaltèrent et pratiquèrent le mariage évoluèrent naturellement à des niveaux plus élevés et survécurent en nombre croissant.
But in spite of all this, those races which exalted and practiced marriage naturally evolved to higher levels and survived in increased numbers.
Les lémurs précurseurs dominèrent très tôt les créatures plus petites de cette région, et très peu de tribus simiennes anciennes non carnivores survécurent.
They very soon dominated the life of the smaller creatures of this region, and very few of the older noncarnivorous monkeylike tribes survived.
Ses ruelles étroites et ses arcades élégantes sont toujours visibles dans les quelques lieux de la ville qui survécurent au tremblement de terre de 1755.
Its narrow streets and elegant arcades are among the few places in the city that were left intact by the earthquake of 1755.
Ne nous permettons pas de passer d’un aspect symbolique pour arriver à une énumération littérale de ceux qui périrent et de ceux qui survécurent.
Let not the mind be diverted from a symbolical to a literal enumeration of those who perished and of those who lived.
Dans le nord, les Andites éliminèrent les hommes bleus par des guerres et des mariages, mais ceux-ci survécurent en plus grand nombre dans le sud.
In the north the Andites, through warfare and marriage, obliterated the blue men, but in the south they survived in greater numbers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle