survivre

Pourtant il a survécu le dépassement de neuf cents ans.
Yet it has survived the passing of nine hundred years.
Lettres qui al-Kashi a écrit à son père ont survécu.
Letters which al-Kashi wrote to his father have survived.
Il a survécu par sa veuve, trois fils et deux filles.
He was survived by his widow, three sons and two daughters.
Celui qui a survécu, et même prospéré de l'apocalypse.
One that has survived, and even thrived from the apocalypse.
Seule la première partie de ce texte par Zhang a survécu.
Only the first part of this text by Zhang has survived.
Ang et trois membres du conseil de l'alimentation avaient survécu.
Ang and three members of the food council had survived.
Certaines de ces croyances ont survécu jusqu'à l'heure actuelle.
Some of these beliefs have survived until the present time.
Ce poème a survécu et nous avons le texte.
This poem has survived and we have its text.
D'innombrables objets précieux et des icônes ont survécu jusqu'à aujourd'hui.
Countless precious items and icons have survived until today.
Ang et trois membres du conseil de l’alimentation avaient survécu.
Ang and three members of the food council had survived.
Pas beaucoup ont survécu ainsi les prix peuvent être élevés.
Not many have survived so prices can be high.
Comment ont-ils survécu pendant 40 ans dans le désert ?
Just how did they survive for 40 years in the desert?
Mais tu sais pourquoi nous avons survécu ici ?
But you know why we have survived here?
La vieille île a survécu à des formes plus familières.
The old island has weathered to more familiar forms.
La veuve de Sarepta et son fils n'auraient pas survécu.
The widow of Zarephath and her son would not have lived.
La mère a survécu, mais où sont ses petits ?
The mother fish has survived, but where are her young?
Il est survécu par deux enfants, cinq petits-enfants et six petits-enfants.
He is survived by two children, five grandchildren and six great grandchildren.
Sa tombe, comme celle de Mozart, n'a pas survécu.
His grave, like that of Mozart, has not survived.
C’est un endroit sacré qui a survécu les cycles du temps.
It is a holy place which has survived time cycles.
La prise ne peut pas les inclure (câblage pas survécu).
The socket can not include them (wiring not survive).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve