Les surtaxes ou les frais d'abonnement peuvent s'appliquer.
Additional fees or subscription charges may apply.
Des surtaxes additionnels quotidiens peuvent s'appliquer pour les locataires de moins de 25 ans.
An additional daily surcharge may apply for renters under 25 years old.
Des surtaxes additionnelles quotidiennes peuvent s'appliquer pour les locataires de moins de 25 ans.
An additional daily surcharge may apply for renters under 25 years old.
Déplacez vous à l’étranger en évitant les surtaxes de roaming (itinérance des données) internationales.
Go abroad and avoid the international roaming surcharges (data roaming).
Lorsque vous volez à bord de l’une de nos compagnies aériennes partenaires, les surtaxes transporteur peuvent varier.
When you fly with any of our partner airlines, the carrier surcharges may vary.
Le prix final inclut le coût d'achat, le coût de transport et les pertes, de même que les surtaxes publiques.
The final price reflects purchasing costs, transmission costs and losses, and government surcharges.
Le prix final inclut le coût d'achat, le coût de transport et les pertes, de même que les surtaxes publiques.
Title 2: Buildings, equipment and operating expenditure at headquarters
Les opérateurs mobiles peuvent continuer à facturer des surtaxes d'itinérance aux utilisateurs finaux si l'utilisateur dépasse une limite à déterminer (limite d'utilisation équitable).
Mobile operators may continue to charge roaming surcharges to end users if the user exceeds a limit to be determined (fair use limit).
Parmi ces surtaxes sont les honoraires d'acquisition de bail, les honoraires de disposition de bail, et la charge de finances de bail.
Among these additional fees are the lease acquisition fee, the lease disposal fee, and the lease finance charge.
Gagner un bénéfice sur eBay En vendant un produit en ligne, parfois comme un vendeur que nous oublions de tenir compte de toutes les surtaxes qui vont avec la vente.
Earning a Profit on eBay When selling a product online, sometimes as a seller we forget to take into account all the additional fees that go along with selling.
Les taxes annuelles pour les brevets européens à effet unitaire et les surtaxes en cas de paiement tardif sont payées à l’Organisation européenne des brevets par le titulaire du brevet.
Renewal fees for European patents with unitary effect and additional fees for their late payment shall be paid to the European Patent Organisation by the patent proprietor.
Il a été fait observer que la Trinité-et-Tobago avait consolidé la totalité de son tarif douanier à l'OMC et que, depuis le dernier examen, elle avait réduit les surtaxes appliquées aux importations de produits agricoles.
It was observed that Trinidad and Tobago had bound its entire tariff in the WTO and that, since its last review, had trimmed the surcharges applied on agricultural imports.
Les taxes applicables et autres frais tels que les frais d'expédition, les taxes sur la valeur ajoutée, les droits de douane, les impôts et les surtaxes imposées par l'état doivent être indiqués séparément sur les factures du vendeur.
Applicable taxes and other charges such as shipping costs, value added taxes, duties, customs, tariffs, imposts and government imposed surcharges must be stated separately on Seller's invoices.
Nous ne vous facturerons pas pour ces frais, taxes et surtaxes, mais le fournisseur de la voiture de location vous fera payer les taxes, les frais et les suppléments au moment de prendre votre voiture.
We will not charge you for these taxes, fees and surcharges, but the car rental supplier will charge you taxes, fees and surcharges at the time you rent your car.
S'il est possible que la concurrence par les prix s'exerce sur les taux de fret maritime du fait de l'affaiblissement du système des conférences, elle ne s'exerce guère sur les surtaxes et les frais accessoires.
Whilst there may be price competition on the ocean freight rate due to the weakening of the conference system there is hardly any price competition with respect to the surcharges and ancillary charges.
Dans l'intervalle, la contrebande transfrontière du pétrole iraquien et le prélèvement de surtaxes illégales sur le pétrole par le Gouvernement iraquien qui ont engendré des revenus substantiels en dehors des comptes séquestres.
In the meantime, the unchecked smuggling of Iraqi oil through Iraq's borders and the levying of illegal oil surcharges by the Government of Iraq have generated substantial revenues for the Government outside of the escrow account.
Cette réclamation est fondée sur les surtaxes imposées au requérant par les transporteurs en raison des primes supplémentaires que ceux-ci ont dû verser aux assureurs au titre des risques de guerre pour les transports de marchandises à travers le Moyen-Orient.
This claim is based on surcharges imposed by carriers on the claimant for additional premiums charged by underwriters in order to maintain war risk coverage in respect of shipments of goods through the Middle East.
Dans un tel cas, les cultivateurs devraient payer des surtaxes pour financer ce contrôle, ce qui ne ferait que grever davantage leurs budgets, sachant que le niveau de vie de bon nombre d’entre eux est déjà inférieur au niveau de subsistance.
Farmers would be required to pay a surcharge for government oversight, and this would only be an additional burden on them, many of who are already living below the subsistence level.
Ils déclarent que les chargeurs ont répercuté sur eux, par le biais de surtaxes, la majoration des primes imposée par les assureurs pour continuer à garantir les marchandises expédiées dans la région du Moyen-Orient contre les risques de guerre.
These claims relate to surcharges imposed by carriers on the claimants for additional premiums which the carriers had to pay to underwriters in order to maintain war risk coverage in respect of shipments of goods through the Middle East region.
Les numéros spéciaux, surtaxés et non géographiques sont exclus.
Excludes special, premium and non-geographic numbers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight