surround
- Examples
Art can be found in the world that surrounds us! | L'art peut être trouvé dans le monde qui nous entoure ! |
It also surrounds the display, which can be replaced if necessary. | Il entoure également l'écran, qui peut être remplacé si nécessaire. |
A large meadow of 2500 m² surrounds the house. | Un grand pré de 2500 m² entoure la maison. |
The garden that surrounds the house includes a terrace. | Le jardin qui entoure la maison comprend une terrasse. |
Cellulose surrounds and protects the cells of all plants. | La cellulose entoure et protège les cellules de toutes les plantes. |
However, you can record and listen to the surrounds of employees. | Cependant, vous pouvez enregistrer et écouter l'entourage des employés. |
The exquisitex to feel the beauty that surrounds us. | Le exquisitex à ressentir la beauté qui nous entoure. |
The cerebrospinal fluid (CSF) surrounds the brain and spinal cord. | Le liquide céphalo-rachidien (LCR) entoure le cerveau et la moelle épinière. |
And listening to the lush nature that surrounds us. | Et l'écoute de la nature luxuriante qui nous entoure. |
The crust is a thin rocky layer that surrounds the planet. | La croûte est une mince couche rocheuse qui entoure la planète. |
The local liturgical tradition surrounds this festival with a particular solemnity. | La tradition liturgique locale entoure cette fête d’une solennité particulière. |
Brighten the view with the natural environment that surrounds the resort. | Réjouissez la vue avec l'environnement naturel qui entoure le resort. |
Finally, he surrounds us and we sit in him. | Finalement, il nous enveloppe et nous nous asseyons en lui. |
Uncertainty in every aspect of life surrounds us. | L'incertitude dans chaque aspect de la vie nous entoure. |
It surrounds by clouds and mist all the year. | Il entoure de nuages et de brume toute l'année. |
The Lord knows us and surrounds us all with his love. | Le Seigneur nous connaît et nous entoure tous de son amour. |
I can see the cone of power. It surrounds you. | Je peux voir le halo de pouvoir. Il vous entoure. |
Incoming spiritual energy slowly but surely surrounds and illuminates the planet. | L’énergie spirituelle entrante entoure et illumine la planète lentement mais surement. |
Within moments, the entire town gathers their stones and surrounds Tessie. | En quelques instants, la ville entière rassemble ses pierres et entoure Tessie. |
In addition, a natural paradise surrounds the hotel. | En outre, un paradis naturel entoure l'hôtel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!