surnommer

Jean-Paul Guerlain est surnommé le Marco Polo des essences.
Jean-Paul Guerlain was nicknamed the Marco Polo of essences.
Le Sommet de Tunis a été surnommé le sommet des solutions.
The Tunis Summit has been dubbed a summit of solutions.
Le plus grand représentant de cette race, surnommé Bulldozer, vit en Russie.
The largest representative of this breed, nicknamed Bulldozer, lives in Russia.
Pour cette raison, il a été surnommé « Serraglio ».
For this reason it was nicknamed 'Serraglio'.
Pourquoi pensez-vous que Harper était surnommé " Le Pendu" ?
Why do you think Harper was called 'The Hangman'?
Arrivée d'un nouveau modèle surnommé la 2CV Mixte.
Arrival of a new model called the Mixed 2CV.
Un phénomène mystérieux surnommé Steve a été repéré par les stargazers en Écosse.
A mysterious phenomenon dubbed Steve has been spotted by stargazers in Scotland.
Il a été surnommé la Maison des Horreurs.
He was nicknamed the House of Horrors.
Grâce à cette particularité l'aéroport est surnommé l'EuroAéroport.
In honor of this feature the airport is nicknamed Euroairport.
J'ai grandi dans un quartier surnommé l'Arche de Noé.
I grew up in a neighborhood called "Noah's Ark".
C'est pourquoi il fut surnommé tristissimus hominum (l'homme le plus triste de tous).
This is why he was called tristissimus hominum (the saddest person of all).
La créature a été surnommé Shkrak, et les scientifiques l'a jeté dans l'égout.
The creature was nicknamed Shkrak, and scientists threw him into the sewer.
Pour la richesse et la splendeur la ville Kuchuk ont surnommé (le Petit) Istanbul.
For riches and splendour a city Kuchuk have nicknamed (Small) Istanbul.
C'est pour ça qu'ils l'ont surnommé Bluto.
That's why they call him Bluto 'cause of that.
Le mettre dans un mot, nos hôtes ont surnommé Haraki Paradis sur Terre.
Putting it in a nutshell, our guests have dubbed Haraki Heaven on Earth.
Judas, son fils, surnommé Machabée, se leva après lui.
Then his son Judas, called Machabeus, rose up in his stead.
Le LEP était d'ailleurs surnommé l'usine à Z !
LEP was actually nicknamed the Z-factory!
Les journalistes l'ont surnommé le Prince des ténèbres.
The press has named him the prince of darkness.
L'espèce vivante la plus ancienne de la Terre est un arbre surnommé Mathusalem.
The oldest living thing on Earth is a tree called Methuselah.
Ce terrain de golf respectueux de l'environnement à juste titre surnommé est vraiment impressionnant.
This rightfully dubbed environmental friendly golf course is truly impressive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff