Des problèmes surgiront et vous verrez immédiatement à travers eux.
Problems will arise and you will see through them immediately.
Les dix cornes représentent dix rois qui surgiront de ce royaume.
The ten horns are ten kings who will come from this kingdom.
Bien sûr, les vrais problèmes surgiront si vous interagissez avec Norton-fix.net pop-ups.
Of course, the real issues will arise if you interact with Norton-fix.net pop-ups.
Bien sûr, et 100 autres surgiront à sa place.
Yes, and a hundred others will pop up in its place.
Et de nombreux faux prophètes surgiront, et séduiront beaucoup de monde.
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
M. Florenz a fourni une description plaisante des litiges qui surgiront.
Mr Florenz provided an engaging description of the conflicts that will arise.
Toutes les autres pensées seront rejetées dès qu'elles surgiront.
All other thoughts are rejected in the very moment that they arise.
En ce sens, de nouveaux conflits surgiront inévitablement.
In this way new conflicts will appear inevitably.
Par ailleurs, des coûts surgiront par la suite.
Moreover, the cost will have to be borne in the future.
Ils surgiront quelque part et quand ils le font, cela nous vient directement.
They'll pop up somewhere and when they do, it comes straight to us.
Refusez de parler et deux hommes surgiront.
If you refuse, two men are gonna walk through that door.
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
The ICC has the great advantage of being available when need arises.
Refusez de parler et deux hommes surgiront. Vous ne les entendrez pas venir.
If you refuse, two men are gonna walk through that door.
Madame Neelie Kroes, conserve le même portefeuille et tôt ou tard, des conflits d’intérêt surgiront.
Mrs Kroes retains the same portfolio, and, sooner or later, conflicts of interest will arise.
Les inondations catastrophiques en France et ailleurs ont également montré que si nous n'agissons pas rapidement, des problèmes surgiront.
The catastrophic floods in France and elsewhere have also shown that problems arise if we fail to act quickly.
Pour un nom ou un verbe ordinaire, combien de références surgiront dans l'esprit moyen ?
For an average noun or an average verb, an average mind can quickly create reference.
Il est donc probable que de sérieuses difficultés de financement surgiront dans le cadre de ce programme si peu réaliste.
Serious funding difficulties are therefore likely to arise in the context of such an unrealistic programme as this.
Tu pourras me poser toutes les questions qui surgiront dans ton cœur, et nous nous réconforterons et nous consolerons mutuellement.
You may ask me any question that arises in your heart, and we will comfort and console each other.
N’ayez crainte de la multiplicité des aréopages, qui surgiront dans votre imagination de charité envers les nations.
You will not be able to believe the multiplicity of areopaghi, which will arise in your imagination embued with charity towards the nations.
Tu pourras me poser toutes les questions qui surgiront dans ton cœur et nous nous réconforterons et nous nous consolerons mutuellement.
You may ask me any question that arises in your heart, and we will comfort and console each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip