surgir
- Examples
Je parle d'une nouvelle aube qui surgira dans vos cœurs. | I am speaking of a new dawn that will arise in your hearts. |
Qui est ce roi qui surgira bientôt du temple céleste ? | Who is this king who will soon emerge from the temple in heaven? |
Il surgira des Océans et se nourrira de l'humanité pour survivre. | It will come from the ocean and feed on mankind to survive. |
Il surgira des Océans et se nourrira de l'humanité pour survivre. | It will come from the ocean to feed on humankind to survive. |
Il surgira des bois au début du combat. | When the battle starts they'll be coming from the woods. |
Ce n'est pas d'une concurrence acharnée dans le secteur privé que l'innovation surgira. | It is not via fierce competition in the private sector that this innovation will come. |
Si tu perçois l'univers tout entier comme une fantasmagorie, une joie ineffable surgira en toi. | If you perceive the entire universe as phantasmagoria, an ineffable joy will arise in you. |
Comme tout ce qui surgira de votre imagination. | And so does everything that comes out of that brain of yours. |
Si vous l'avez simplement recouvert, il est toujours là et surgira de nouveau. | If you have merely covered it up, it is still there; therefore it will come back. |
On verra qui surgira. Pour un crime dont on n'est même pas sûrs ? | Yeah, for a crime we're not even sure happened, my head hurts. |
Sturdevant surgira au bon moment. | He will get off when the time is right. |
Sturdevant surgira au bon moment. | He'll come out when the time is right. |
La pierre mise à l’entrée de la tombe sera renversée et une vie nouvelle surgira. | The stone placed before the entrance of the tomb will be overturned and a new life will arise. |
Cependant, là surgira des situations où l'investissement est bon et il est nécessaire d'emprunter un peu pour faire le travail d'affaire. | However, there will arise situations where the investment is a good one and it is necessary to borrow a small amount to make the deal work. |
La première étape vers sa réalisation est l'étude des éléments, mais cette réalisation surgira après avoir jeté toutes les pensées au sujet de l'âme elle-même. | The first step towards its realisation is the study of the elements, but that realisation will arise after discarding all the thoughts about the soul itself. |
Si vous n'avez aucune forme de mal dans votre cœur, peu importe combien nuisibles les choses les autres vous font, un mauvais sentiment ne surgira pas. | If you don't have any form of evil in your heart, no matter how harmful the things others do to you, an evil feeling will not arise. |
Après toi surgira un autre royaume, inférieur au tien, puis un troisième royaume, qui sera en bronze et qui dominera sur toute la terre. | And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. |
On peut laisser tout ouvert et avoir le débat politique à l'avenir à tout moment où une question de droit des contrats surgira dans une proposition législative. | You can keep everything open and have the political debate at every moment in the future that a contract law question arises in a legislative proposal. |
Mr. Renard semble être incroyablement riche car il surgira de manière aléatoire pour faire un don qui s’ajoute à vos gains, simplement par générosité. | Mr. Fox seems to be incredibly well off, as he will pop up at random and add to your funds just to be generous. |
Il ignore simplement les fondements matériels historiques sur lesquels naquirent le drame antique et l’art gothique, et à partir desquels surgira un art nouveau. | It ignores the materialistic and historical foundation from which the ancient drama and the Gothic art grew and from which a new art must grow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!