surge
- Examples
Water spouts out like a surging wave from the middle of a bridge. | L'eau jaillit dehors comme une vague déferlant du milieu d'un pont. |
At last, a surging sea threw me upon a distant shore. | Puis, une vague déferlante me projeta sur un rivage lointain. |
The results show that the planning process has responded to surging needs. | Les résultats indiquent que le processus de planification a su s'adapter aux besoins émergeants. |
The storm surging doors have a length of 240 metres each. | C’est que chacune des portes servant de barrages a une longueur de 240 mètres. |
Trade in services, data and information is surging across digital platforms. | Le commerce des services, des données et de l'information est en plein essor sur les plates-formes numériques. |
Water spouts out like a surging wave from the middle of a bridge. | C'est un produit déferlant du milieu d'un pont. |
The excitement in my body was beginning to feel like electricity surging through my veins. | L'excitation dans mon corps commençait à se sentir comme l'électricité envolée à travers mes veines. |
Would NATO intervention in Libya stem the revolutionary tidal wave surging in Egypt? | La vague révolutionnaire déclenchée en Égypte freinera-t-elle une intervention de l’OTAN en Libye ? |
This most great, this fathomless and surging ocean is near, astonishingly near, unto you. | Ce très grand, cet insondable et houleux océan est proche, étonnement proche de vous. |
An economy that's surging. | Une économie en pleine expansion. |
So we're living in the age of surging income inequality, especially at the top. | Nous vivons donc à l'ère de l'explosion des inégalités de revenus, en particulier au sommet. |
No great inward surging, just one by one they are moved in. | Pas d'arrivées en masses vers l'intérieur, elles y sont juste dirigées une à une. |
Think your father would have allowed his lady to come surging into his place of business? | Votre père n'aurait pas laissé une dame entrer dans son bureau. |
When you are in an anabolic state, your body is surging with testosterone and amino acids. | Lorsque vous êtes dans un état anabolisant, votre corps est en pleine progression avec la testostérone et des acides aminés. |
Home prices are surging. | Les prix de l'immobilier montent en flèche. |
Suddenly, I was catapulted into the powerful, surging currents of the River of Love. | Je me suis soudainement trouvée catapultée dans les flots puissants de la Rivière de l’Amour. |
Quakes shook the ground and reshaped the landscape, surging waves changed coastlines, mighty winds scoured the canyons. | Des séismes transformaient le paysage, d'énormes vagues modifiaient les côtes, des vents puissants creusaient les canyons. |
This sculpture, created by Jorge Oteiza, rises imposingly to challenge the sea, playing with the surging waves. | Imposante, elle se dresse et, semblant défier la mer, joue avec les vagues bondissantes. |
As a result, manufacturers are developing more advanced cannabis products to keep up with surging demand. | En résultat, des fabricants sont en train de développer des produits au cannabis plus avancés, pour répondre à la demande en explosion. |
This surging demand has been mostly met by commercial livestock production and associated food chains. | Cette demande en forte hausse a été en grande partie satisfaite par la production animale commerciale et les filières alimentaires qui lui sont associées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!