Then, a unique feeling of positive energy surged within me.
Alors, un sentiment unique d'énergie positive a jailli en moi.
America realised that she would win, and surged forward.
L'Amérique a compris qu'elle pouvait gagner et elle a avancé.
Shipping prices surged more than 60%
Prix d’expédition ont bondi de plus de 60 %
The number of investor-State disputes has surged in recent years.
Le nombre de différends entre investisseurs et État a très fortement augmenté ces dernières années.
Sometimes the power surged and we couldn't stop it.
Parfois on avait des surtensions qu'on maîtrisait pas.
Global wood-based panel production surged to a new record high in 2013.
La production mondiale de panneaux dérivés du bois a atteint un nouveau record en 2013.
External financing costs for emerging economies and developing countries have surged.
Les coûts des financements extérieurs pour les pays émergents et les pays en développement ont explosé.
The trade and current-account deficit surged to record levels in 2004.
Le déficit du compte courant et de la balance commerciale a atteint des niveaux records en 2004.
Silver has also surged.
L’argent a également bondi.
Revenue of the Internet giant surged 45 percent in the three months through March.
Revenu du géant de l'Internet a bondi de 45 pour cent pendant les trois mois à Mars.
Post-war, under the GATT/WTO system trade surged.
Après la guerre, dans le cadre du système du GATT/de l'OMC, le commerce a fortement augmenté.
By 2005, that number was estimated by experts to have surged into the thousands.
Selon les experts, ils seraient plusieurs milliers depuis 2005.
Singapore has surged 16 positions since 2017, with increased values across all indicators.
Singapour a bondi de 16 places par rapport à 2017, grâce à des valeurs en hausse pour tous les indicateurs.
During the 1980s, his policies tightened and discontent surged as he continued his drastic measures.
Dans les années 80, sa politique se durcit encore et le mécontentement populaire gronde face à ses mesures draconiennes.
Its FDI stock has surged from $90 million in 1992 to $2.4 billion in 2005.
Le volume d'IED dans le pays a bondi de 90 millions de dollars en 1992 à 2,4 milliards en 2005.
The mass of tentacles supporting the creature surged forward and engulfed him, coiling around him and squeezing.
La masse de tentacules qui soutenait la créature surgit comme une vague pour l'engouffrer et l'étouffer.
The popularity of VPNs has surged recently, but as they are still rather new, some issues remain.
La popularité des VPN a récemment grimpé en flèche. Toutefois, étant donné qu’ils sont encore relativement nouveaux, certains problèmes subsistent.
On the external side, world trade surged by over 10 per cent in volume terms in 2000.
Sur le plan extérieur, le volume des échanges mondiaux a progressé l'an dernier de plus de 10 %.
Consumer confidence has been volatile, but surged in March after a small decline in February.
La confiance des consommateurs est sujette à fluctuations mais, après une légère baisse en février, elle est remontée en mars.
While inflation has surged to almost 8 % in 2008, it is projected by the Commission to fall in 2009.
Après s’être envolée à près de 8 % en 2008, l’inflation devrait, selon la Commission, retomber en 2009.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip