surface

Photos of her with the airport are surfacing all over the Internet.
Des photos d'elle à l'aéroport font surfaces partout sur internet.
Digital surfacing has no impact on lens properties.
Le surfaçage numérique n’a aucune incidence sur les propriétés du verre.
Reconditioning and repair of machine parts by welding and surfacing.
Remise en état et la réparation de pièces de machines par soudage et le revêtement.
Manifestation means exposing or surfacing of a ghost.
Les manifestations signifient une exposition ou un apparition d’un fantôme.
In any case, toxic materials or surfacing must not be used.
En tout état de cause, aucun matériau ou revêtement toxique ne doit être utilisé.
Wire surfacing (FISinter is information of producers)
Fil de crintage (FISinter est l'information des producteurs) Fil de crintage
Thermal insulation or surfacing material found in buildings constructed before 1980.
Matériaux d'isolation thermique ou de revêtement qui se trouvent dans des bâtiments construits avant 1980.
To validate the cleaning and disinfection steps, some surfacing controls are realized.
Pour valider ces phases de nettoyage et de désinfection, des contrôles de surface sont réalisés.
The exposing or surfacing of a ghost is known as a full manifestation.
L’exposition ou l’apparition d’un fantôme est reconnue comme être une manifestation complète.
Witches are trying to conquer Hazewich, and threatening secrets from the past keep surfacing!
Les sorcières essaient de conquérir Hazewich, et de menaçants secrets du passé refont surface !
However, there are new problems that are surfacing when it comes to digital photography.
Toutefois, il y a de nouveaux problèmes faisant surface en ce qui concerne la photographie numérique.
Quartz is a high-performance surfacing material, delivering strength, heat and scratch resistance.
Le quartz est un matériau de surfaçage haute performance offrant résistance, résistance à la chaleur et aux rayures.
The surfacing technology of our prescription lenses improves dynamic vision.
En effet la technologie de surfaçage de nos verres à la vue privilégie la vision dynamique.
However, the cases due to positive energy only began surfacing around 2009.
Cependant, les cas de transformations causées par une énergie positive n’ont commencé à apparaître qu’en 2009.
Also suitable for surfacing in combination with martensitic stainless steel wires like OE-410 and OE-410NiMo.
Également adapté au revêtement en combinaison avec les fils en acier inoxydable martensitique tels que OE-410 et OE-410NiMo.
This will involve surfacing priorities and shared goals that we can all work towards.
Cette planification va définir des priorités et des buts communs vers lesquels nous pouvons tous avancer.
Peridots, like diamonds are formed deep in the earth, surfacing only during volcanic eruptions.
Le péridot, comme le diamant, se forme très profond sous terre, faisant surface uniquement lors d'éruptions volcaniques.
Qualify your results with Analytics based on your historical data, surfacing important insights from granular analysis.
Validez les résultats avec Analytics en fonction de vos données historiques afin d'extraire des informations importantes d'une analyse granulaire.
Description of goods/services - Line surfacing, is given under the below mentioned section of the FISinter.
La description des produits / des services - Ligne de crinitage, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
Description of goods/services - Wire surfacing, is given under the below mentioned section of the FISinter.
La description des produits / des services - Fil de crintage, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff