surcompensation
- Examples
Plusieurs éléments du dossier indiquent qu’il y a effectivement eu surcompensation. | Several elements in the file indicate that there has actually been overcompensation. |
De plus, la notification prévoit un mécanisme de contrôle de surcompensation. | Furthermore, the notification specified a mechanism for controlling overcompensation. |
Tout d'abord, Monsieur Fischler, nous n'avons pas démantelé la surcompensation de 1992. | Firstly, Mr Fischler, we have not reduced the over-compensation from 1992. |
La notion de surcompensation serait largement étendue. | The notion of over-compensation would be greatly extended. |
En ce qui concerne l’absence de surcompensation, l’Italie formule les observations ci-après. | As regards the absence of overcompensation, Italy makes the following observations. |
L’Italie en conclut que le tarif ne donne lieu à aucune surcompensation. | Italy thus concludes that the tariff does not involve any overcompensation. |
Par ailleurs, aucun mécanisme n’avait été prévu pour éviter toute surcompensation. | Further, there was no mechanism to preclude any overcompensation. |
En outre, la Commission n’a relevé aucune preuve, ni aucun risque, de surcompensation. | Moreover, the Commission found no evidence or risk of overcompensation. |
Selon le Tribunal, la Commission n’a donc pas démontré l’absence de surcompensation. | According to the Court, the Commission had therefore not demonstrated the absence of overcompensation. |
En conséquence, la question de la surcompensation ne se pose pas. | Consequently, there is no issue of over-compensation. |
Résultat net (sous- ou surcompensation) | Net result (under- or over-compensation) |
Ce point est en effet important dans le cadre de cette surcompensation. | This is important in connection with overcompensation. |
Les États membres devront vérifier régulièrement que les compensations accordées n’entraînent pas de surcompensation. | Member States should check regularly that the compensation granted does not lead to overcompensation. |
La Commission constate ainsi que dans les faits DSB n’a pas reçu de surcompensation. | The Commission therefore concludes that DSB did not receive any overcompensation in practice. |
Toute surcompensation devra faire l’objet d’une récupération. | Any overcompensation will have to be recovered. |
- troisièmement, qu’il n’existe aucune surcompensation des dommages causés. | - thirdly, that there is no overcompensation of the damage caused. |
L’étude affirme donc qu’il n’y a aucune surcompensation des pertes subies par les sociétés ex-Terni. | The study therefore contends that there has been no overcompensation of Terni’s losses. |
La surcompensation susmentionnée sera utilisée pour financer les seules activités relevant du service public. | The overcompensation mentioned above shall be used for the purpose of financing public service activities only. |
Les autorités françaises précisent qu’un mécanisme de remboursement d’une éventuelle surcompensation existe depuis 1999. | The French authorities explained that a mechanism for the repayment of any overcompensation has existed since 1999. |
Il y a lieu d’observer ensuite qu’aucun tiers n’a contesté l’absence de surcompensation. | Secondly, no third party has challenged the finding that there is no overcompensation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!