suppressed
- Examples
Before independence, the conflicts were suppressed by the colonial powers. | Avant l'indépendance, les conflits étaient anéantis par les puissances coloniales. |
Our long suppressed creativity will spill out to the surface. | Notre longue créativité supprimée se déversera à la surface. |
Or the feelings for the mother may be suppressed. | Ou bien les sentiments envers la mère peuvent être refoulés. |
After excitement, the central nervous system will be suppressed. | Après l'excitation, le système nerveux central sera supprimé. |
Videos will be suppressed and not rendered (but wikitext will remain). | Les vidéos seront retirées et non affichées (mais le wikitexte restera). |
The Ego cannot be suppressed and substituted with Spirituality. | L’Égo ne peut pas être supprimé et remplacé par la Spiritualité. |
In July 2007: regulated prices are expected to be suppressed. | En juillet 2007 : les prix réglementés devraient être supprimés. |
All the attempts to discuss were suppressed immediately. | Toutes les tentatives pour en parler ont été stoppées immédiatement. |
Well, he's a man of infinite patience and suppressed rage. | Eh bien, c'est un homme d'une patience infinie et contenant sa rage. |
The building has an elevator and the architectural barriers have been suppressed. | Le bâtiment a un ascenseur et les barrières architecturales ont été supprimées. |
In addition, the practice of magic and divination was suppressed. | En outre, la pratique de la magie et la divination a été supprimée. |
Reformed in 1789, they were suppressed shortly after. | Réformé en 1789, ils furent supprimés après peu. |
The prohibited forms of prostitution are effectively suppressed. | Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées. |
In 1835, religious institutions had been suppressed in the Portuguese colonies. | En 1835, les Institutions religieuses avaient été supprimées dans les colonies portugaises. |
Twenty years ago, freedom of press was still actively suppressed. | Il y a vingt ans, la liberté de la presse était activement réprimée. |
It traumatized and suppressed the people of Iraq for decades. | Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies. |
In 1776, the musketeers were suppressed for reasons of economy by Louis XVI. | En 1776, les mousquetaires furent supprimés pour raisons d'économie pour Louis XVI. |
Nevertheless, the exercise of that right was too often limited and suppressed. | Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé. |
The protests were suppressed and the Partido Unión Católica was disbanded. | Les protestations ont été supprimées et le Partido Unión Católica a été congédié. |
Opposition to Henry's religious policies was quickly suppressed in England. | L'opposition aux politiques religieuses d'Henri VIII est rapidement réprimée en Angleterre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!