supporter
- Examples
Tu ne le supporteras pas, même pour quelques jours. | You'd never stand it, even for a few days. |
Et bien Tina, quelque chose me dit que tu le supporteras. | Well, Tina, there's something that tells me you can handle it. |
Tu peux rester tant que tu supporteras mes amis. | Stay as long as you can stand my friends. |
Tu es sûr et certain que tu supporteras mon départ ? | You sure for certain you can bear to let me go? |
Tu supporteras ce genre de solitude ? | Can you take that kind of loneliness? |
Ne t'en fais pas petite. Tu supporteras la douleur. | Don't worry your little head about it. You'll get used to the pain. |
Tu ne t'y supporteras pas longtemps. | I don't think you'll be able to stand it long. |
Et tu me supporteras parce que tu sauras à quel point je t'aime. | You'll tolerate me because of how much I love you. |
Aussi longtemps que tu supporteras d'être une femme entretenue. | I mean, that's as long as you can stand being a kept woman. |
Et laissez moi vous dire qu'un casier de serviettes ne supporteras pas votre poids. | And let me tell you, a towel rack will not support your weight. |
Tu supporteras - les effets secondaires. | You could probably handle the side effects. |
Tu supporteras jamais que ça aille mal. | And you'll never be able to bear her feeling so bad. |
Tu supporteras le départ de ta sœur chérie ? | You okay now that your favorite sister's gone? |
Tu supporteras la pression, Danny ? | Are you going to stand for that, danny? |
Tu supporteras la douleur. | You'll get used to the pain. |
Tu ne le supporteras pas. | You can't handle it. |
Tu ne le supporteras pas. | I don't think you can live with that. |
Ou tu supporteras même pas ça ? | If you think you can handle it. |
Tu supporteras bien ça. | You can handle this. |
Tu le supporteras ? | Can you handle that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!