supporter

Les gens me supportaient à peine quand j'étais riche.
Me? People could barely tolerate me when I was rich.
Ils ne pouvaient pas être ensemble mais ne supportaient pas l'éloignement.
They couldn't be together, but they couldn't stand to be apart.
Les pharisiens ne supportaient qu'impatiemment le tribut exigé par les Romains.
The Pharisees had ever chafed under the exaction of tribute by the Romans.
Je m’enorgueillis de voir que tous mes employés les supportaient comme des volontaires.
I was very proud to see that all my staff were supporting them as volunteers.
J'ai menti en disant que mes parents supportaient mon coming out.
When I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied.
Ils ne supportaient pas de me faire face, maintenant que je n'étais plus une chose.
They could not confront myself, with myself as a normal human being.
Ils ne supportaient pas ce harcèlement médiatique.
I think it was partly due to the bad publicity she's had lately.
Pourtant ils se supportaient pas.
Why? I thought they annoyed each other.
Mais je peux dire que... Certains des enfants ne supportaient pas le traitement aussi bien que toi.
But I can say that... some of the children didn't handle the treatments as well as you did.
Par conséquent, ce sont l'entreprise et les banques créditrices qui supportaient le risque des 20 % restants.
The risk in relation to the remaining 20 % was thus borne by the firm and the lending banks.
Leur pied, à tous deux, heurtait encore les traverses de bois qui supportaient les rails à l’époque de l’exploitation.
Their feet still struck against the wooden sleepers which used to support the rails.
Alors que les anciens pilotes IDE supportaient jusqu'à 63 partitions par périphérique, les périphériques SCSI sont limités à 15 partitions par périphérique.
Whereas older IDE drivers supported up to 63 partitions per device, SCSI devices are limited to 15 partitions per device.
Beaucoup de développeurs qui connaissaient les standards ne voyaient pas l’intérêt de développer des sites pour des navigateurs qui ne les supportaient pas.
Many developers who knew about standards saw no point in developing sites for browsers that did not support them.
Mais une fois arrivé, si aucun acheteur ne se présentait, ou si les prix chutaient d’un coup, les paysans supportaient de terribles pertes.
But once it arrived, if no buyer was to be found, or if prices suddenly dropped, farmers would incur tremendous losses.
Nous nous attendrions que l'État et le gouvernement supportaient des tels efforts de maintien en vie des activités productives et de service.
We would expect that the State and the government while still alive supported such efforts of maintenance of the productive activities and of service.
Mais une fois arrivé, si aucun acheteur ne se présentait, ou si les prix chutaient d ’ un coup, les paysans supportaient de terribles pertes.
But once it arrived, if no buyer was to be found, or if prices suddenly dropped, farmers would incur tremendous losses.
Au fond, des messieurs qui supportaient sur leur genoux des siècles de prières stériles, avec cette odeur de tombe humide qu'ont toutes les églises anciennes.
At the back men who carried on their knees centuries of sterile prayers, with the aftertaste of damp tomb that old churches have.
Ils avaient besoin de produits qui n'étaient pas périssables, qui supportaient les longs voyages, que prenaient quelquefois plus de 3 mois de passage par l'Atlantique.
They needed products that were not perishable, that supported the long trips, which, sometimes, took more than 3 months of passage for the Atlantic.
Les autres opérateurs postaux historiques supportaient un risque économique semblable avant d’être relevés de leurs engagements, et ils étaient tout aussi désavantagés par rapport à leurs concurrents.
The other postal incumbents bore a similar economic risk prior to being relieved of their liabilities, and were similarly disadvantaged when compared to their competitors.
Lorsque Ned fut habillé, je rentrai dans le salon dont les vitres étaient découvertes, et, posté près de Conseil. j'examinai les couches ambiantes qui supportaient le Nautilus.
After Ned was dressed, I reentered the lounge, whose windows had been uncovered; stationed next to Conseil, I examined the strata surrounding and supporting the Nautilus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted