How do I connect to the existing supply line?
Comment puis-je me connecter à la ligne d"alimentation existante ?
We can't open the supply line until the snow clears.
On ne peut pas ouvrir la réserve avant que la neige s'arrête.
The defense of a supply line, for example.
La défense d'une chaîne d'approvisionnement, par exemple.
A separate supply line allows you to maintain the temperature level independently of machine cooling.
Une conduite séparée vous permet de conserver le niveau de température indépendamment du refroidissement des machines.
Drain condensate from steam supply line to eliminate slugs of water from entering conditioning chamber.
Drain condensat de canalisation de vapeur pour éliminer les limaces de l’eau de pénétrer dans la chambre de conditionnement.
In the case of a room air-independent stove, the air comes from outside via a supply line.
Dans le cas d'un poêle indépendant de l‘air ambiant, l'air est introduit de l'extérieur via une conduite.
Gas non-return valves only allow the added air through in one direction and prevent the return of biogas into the air supply line leading to the compressor.
Les clapets anti-retour de gaz ne permettent à l'air ajouté de ne circuler que dans une direction et empêchent le retour de biogaz dans la ligne d'alimentation d'air menant au compresseur.
If there is a battery on the trailer fed by the power supply unit of the towing vehicle, it shall be separated from its supply line during service braking of the trailer.
Institutions financières captives et prêteurs non institutionnels (S.127)
The pressure in the supply line shall be 650 kPa.
La pression dans la conduite d’alimentation doit être de 650 kPa.
The supply line is run through the upper furnace collar.
La conduite d‘alimentation passe à travers la façade du four.
Each biological reactor has its own water supply line with its dedicated clarifier.
Chaque réacteur biologique a sa propre ligne d’eau distincte avec son clarificateur dédié.
This is a supply line from the oxygen tank.
Ça c'est le tuyau du réservoir d'oxygène.
INTERNET ACCESS and the PC must therefore be connected to the same power supply line.
INTERNET ACCESS et PC doivent donc être branchés à la même ligne d'alimentation.
The supply line pressure being stabilized at 700 kPa prior to disconnection.
La pression dans la conduite d’alimentation doit être stabilisée à 700 kPa avant déconnexion.
We go on the offensive, cut off the invading army's supply line.
On passe à l'offensive. On coupe les vivres à l'ennemi.
Turn the cold water on the supply line clockwise to close it.
Mettez l"eau froide sur la ligne d"alimentation dans le sens horaire pour la fermer.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be 700 kPa.
La ligne d’alimentation pneumatique doit être ≥ 700 kPa au début de chaque essai.
During the test, it is forbidden to move the test clip and power supply line.
Pendant le test, il est interdit de déplacer le clip de test et la ligne d'alimentation.
The valve connected to the right side of the faucet is the cold water supply line.
La vanne reliée au côté droit du robinet est la ligne d"alimentation en eau froide.
One pneumatic supply line and one electric control line; this option is subject to footnote [4].
une conduite d’alimentation pneumatique et une ligne de commande électrique [4].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly