supplication
- Examples
Omar était le seul à être béni par la supplication. | Omar was the one to be blessed by the supplication. |
Comment pouvons-nous appliquer cette supplication à un niveau personnel ? | How can we apply this supplication on a personal level? |
Ils sont attentifs à la voix de notre supplication. | They're attentive to the voice of our supplication. |
Le Rosaire est à la fois méditation et supplication. | The Rosary is both meditation and supplication. |
Très clairement, le jeûne et la supplication sont étroitement liés. | Clearly, fasting and petition are closely linked. |
Ne permets pas que notre supplication soit vaine ! | Do not let our supplication be in vain! |
Tel est l’objet de notre continuelle et pressante supplication au Tout-Puissant. | This is the subject of our continual and pressing supplication to the Almighty. |
Il ne cesse de se tournant vers tous les côtés pour alimenter sa supplication. | He just keeps on going, turning to all sides to fuel his supplication. |
La supplication a été répondu. | The supplication was answered. |
Maintenant, Seigneur, écoute notre prière, écoute notre supplication, sauve-nous par ta miséricorde. | Now, Lord, hear our prayer, hear our plea, save us in your mercy. |
Il avait entendu dire que c'était dangereux et a donc refusé la supplication des juges. | He had heard that it was dangerous and therefore refused the supplication of the judges. |
Qu’est-ce qu’une prière de supplication ? | What is a prayer of supplication? |
Je tournai mon regard vers ma dernière aide, Doll, avec une expression de supplication désespérée. | I looked toward my last helper, Doll, with an expression of desperate pleading. |
C'est le Père lui-même qui veut répondre à la supplication de son Fils. | But no; the Father Himself will answer the petition of His Son. |
À plus forte raison quand un peuple entier élève sa supplication pressante vers le ciel ! | How much more when an entire people raises its heartfelt plea to heaven! |
Il faut prier avec tout notre être pour donner à notre supplication toute la puissance possible. | We must pray with our whole being to give all power possible to our supplication. |
Prière difficile souvent, faite de supplication ou de révolte, mais aussi de reconnaissance. | It is often a difficult prayer, made up of supplication or of revolt, but also of thanksgiving. |
C'est vers Elle que nous devons nous tourner pour obtenir le don de la supplication permanente. | It is to her that we should turn to obtain the gift of permanent petition. |
Ce n'est pas une supplication. | No, I really don't think that's a beg. |
La supplication réservé de notre bien-aimé Prophète est spécifique pour son pays, et sa réponse est garantie. | The reserved supplication of our Beloved Prophet is specific for his nation, and its answer is guaranteed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!