superviser
- Examples
Un comité de coordination supervisera le programme. | A coordination committee will oversee the programme. |
La Vice-Secrétaire générale supervisera la mise en oeuvre des réformes approuvées. | The Deputy Secretary-General will oversee the implementation of the approved reforms. |
Le Directeur des opérations régionales supervisera cinq bureaux régionaux et leur personnel. | The Director of Regional Operations will supervise five regional desks and their staff. |
Le Comité de coordination donnera des avis et supervisera l'exécution du projet. | The NCC will provide advice and oversee the implementation of the project. |
Un médecin expérimenté dans l’ utilisation des médicaments anticancéreux supervisera votre traitement par Erbitux. | A doctor experienced in the use of anticancer medicines will supervise your Erbitux therapy. |
Dans ses nouvelles fonctions, Olga Dementeva supervisera entre autres le département médical. | In her new role, Dementeva will oversee the medical department, among other areas. |
C’est aussi votre présidence qui supervisera la nomination de la nouvelle Commission. | Yours is also the presidency that will oversee the nomination of the new Commission. |
Elle supervisera également un portefeuille croissant de projets subventionnés pour la santé maternelle et infantile. | She will also oversee a growing portfolio of grant-supported maternal and child health projects. |
Le Comité national de coordination (CNC) supervisera le projet. | The NCC will oversee the project. |
C'est elle qui supervisera les recherches. | She's gonna be quarterbacking the search effort. |
Bref. Il supervisera la construction. | Anyway, he would oversee the construction. |
Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays. | Thus, the Finance Branch will oversee the bank reconciliation in the country office. |
En outre, la Commission des poursuites judiciaires supervisera l'action du service de supervision interne. | The Prosecutorial Commission will also oversee the internal supervision unit. |
Le Secrétaire de la planification supervisera un mécanisme de coordination dont feront partie les partenaires principaux. | The Secretary of Planning will oversee a coordination mechanism that includes key partners. |
Désormais, elle supervisera les activités de Diaverum en Argentine, au Chili, en Uruguay et au Brésil. | She now oversees the business in Argentina, Chile, Uruguay and Brazil. |
Pour ce faire, le logiciel supervisera le système d'exploitation et bloquera toute action considérée comme suspecte. | For that purpose, this software monitors the operating system and locks any action considered suspicious. |
Pratique de l’anglais avec Lingu – il supervisera vos progrès et personnalisera totalement vos sessions. | English practice with Lingu - he will monitor your progress and totally personalise your sessions. |
Pratique de l’espagnol avec Lingu – il supervisera vos progrès et personnalisera totalement vos sessions. | Spanish practice with Lingu - he will monitor your progress and totally personalise your sessions. |
Il est prévu qu'une commission indépendante, composée de personnalités timoraises et autres, supervisera les élections. | It is envisaged that an independent commission, composed of eminent Timorese and others, will oversee the elections. |
L’événement comptera aussi la présence de Koldo Royo, qui supervisera le concours. | Koldo Royo will also be in attendance and will be in charge of the competition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!