superviser

Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
They also supervise the admission and treatment of prisoners.
Ils supervisent aussi les outils de communication réalisés pour le projet.
They also supervise the communication tools designed under the project.
Ils supervisent également la recyclabilité des matériaux d'emballage.
They also oversee the recyclability of the packaging materials.
Sur les 2 autres hectares, ils supervisent le travail des viticulteurs.
In the other 2 hectares, they oversee the work of the winegrowers.
Les OPÉRATEURS sont les techniciens qui supervisent de façon continue le système.
The OPERATORS are those technicians who supervise the system constantly.
Ils supervisent l'exécution des programmes et projets d'ONU-Habitat au niveau national.
They oversee implementation of UN-Habitat programmes and projects at the country level.
Ils supervisent et réglementent les universités, les écoles techniques et les centres de formation.
They supervise and regulate universities, technical schools and training centers.
De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l'espace.
From here they supervise and direct the circuits of the superuniverses of space.
De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l’espace.
From here they supervise and direct the circuits of the superuniverses of space.
De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l'espace.
From here they supervise and direct the circuitsˆ of the superuniversesˆ of spaceˆ.
Les conseils des salaires supervisent le système du salaire minimum.
The Wage Boards supervise the minimum wage system.
De là, ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l’espace.
From here they supervise and direct the circuitsˆ of the superuniversesˆ of spaceˆ.
De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Les commissions des associations supervisent le travail effectué.
The commissions of the association supervise the work in specific directions.
Les seuls qui restent supervisent l'évacuation, à l'extérieur du bâtiment.
The only people I have there are conducting the evacuation, outside the building.
Dans le cas des obtenteurs et des producteurs, les États membres supervisent les essais.
In case of breeders and producers, the Member States shall supervise the trials.
Des observateurs internationaux supervisent les élections présidentielles et législatives qui se tiennent en juillet 1997.
International observers monitored the presidential and legislative elections which were held in July 1997.
Les autorités réglementaires nationales contrôlent et supervisent la conformité au présent règlement sur leur territoire.
National regulatory authorities shall monitor and supervise compliance with this Regulation within their territory.
Maintenant, ils supervisent au fond ce qu'ils appellent la gestion et le transfert des populations planétaires.
Now they basically oversee what they call the management and transfer of planetary populations.
Les quatre ombudsmans compétents en matière de lutte contre la discrimination en supervisent l'application.
The four anti-discrimination ombudsmen have supervisory authority under the law.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle