superpuissance

Dans le monde du vin, nous sommes une superpuissance planétaire !
In the world of wine, we are a global superpower!
Ils sont devenus une superpuissance en quatre années de guerre.
They became a superpower within four years of war.
Ils n'étaient pas de taille pour la superpuissance de la région.
They were no match for the superpower of the region.
Voilà comment les Etats-Unis sont devenus une superpuissance mondiale.
This is how the US became a world superpower.
C'est le centre et notre système solaire, et aussi sa superpuissance.
It's the centre of our solar system and also its superpower.
L'UE est une superpuissance économique et politique.
The EU is an economic and political superpower.
Ils sont la superpuissance de la journée.
They are the super power of the day.
Ils sont une superpuissance absolue et multidimensionelle - culturelle, militaire et économique.
It is an absolute and multidimensional superpower - cultural, military and economic.
Ainsi, les États-Unis sont devenus une superpuissance militaire.
So the United States became a military superpower.
La seule superpuissance du monde est-elle plus largement respectée ?
Is the world’s only superpower more widely respected?
Babylone était la nouvelle superpuissance militaire.
Babylon was the new military superpower.
En football, l'Europe est une superpuissance.
In football, Europe is a superpower.
J'aime penser à ça comme une superpuissance.
I like to think of it as a superpower.
Non, laissons les rêves de superpuissance militaire au placard !
No, the plans for a military superpower should be shelved.
Dans ce genre de guerre, l’arsenal d’une superpuissance hégémonique est inutile.
In this type of war the entire arsenal of a hegemonic superpower is superfluous.
Nous sommes en fait une superpuissance économique.
We are, in fact, an economic superpower.
Aujourd’hui, nous sommes une superpuissance majeure.
Today, we are a major superpower.
Comment la Suède pourrait devenir une superpuissance ?
How did Sweden become a superpower?
L’économie de la superpuissance s’effondrera comme un château de cartes.
The economy of the superpower will fall to pieces like a house of cards.
Juste au-dessus du Brésil se trouve une superpuissance du progrès social : le Costa Rica.
Just above Brazil is a social progress superpower—that's Costa Rica.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay