superimposition
- Examples
Here, we encounter what appears to be a superimposition of thesis upon thesis. | Ici, nous rencontrons ce qui parait être une surimposition de thèse sur thèse. |
In fact, it is not simply the superimposition of two single forms of discrimination. | En réalité, il n'y a pas seulement une superposition de deux discriminations simples. |
In the advanced regions, social space is invaded by a continuous superimposition of geological layers of commodities. | Dans ces zones avancées, l'espace social est envahi par une superposition continue de couches géologiques de marchandises. |
Indetereminacy does not mean the absence of determination, but rather signals the challenge of avoiding retroactive superimposition. | L’indétermination ne signifie pas l’absence de détermination, mais marque plutôt le défi qui est d’éviter la superposition rétroactive. |
The internal forces are on the safe side due to the superimposition as an absolute sum (compare Figure 07 with Figure 06). | Les efforts internes sont fiables car la superposition est une somme absolue (comparez les Figure 07 et 06). |
The square of Seven (7 x 7) suggests the superimposition of the diverse nature of each Master Spirit upon the natures of all seven. | Le carré de sept (7x7) suggère la surimposition de la nature diverse de chaque Maitre Esprit sur les natures de tous les sept. |
Does the appearance of this third power of seven (49 x 7) mean a further superimposition of the Seven Master-Spirit natures on the 49 previous expressions? | L’apparition de cette troisième puissance de sept (49x7) signifie-t-elle une surimposition supplémentaire des natures des Sept Maitres Esprits sur les 49 expressions précédentes ? |
I would like to approach this movement through the theme of superimposition, an English word whose components evoke position, imposition, doubling and elevation. | Je souhaiterais approcher ce mouvement au travers du thème de la « superposition », terme dont les composantes impliquent la position, l’imposition, le doublage et l’élévation. |
The elimination of possible unwished colours on all or part of the superimposed image will allow great transparency and therefore precise superimposition on the video images. | L' élimination des couleurs indésirables éventuelles, sur toute ou seulement sur une partie de l'image superposée, permettra d'avoir une transparence excellente et donc des précises superpositions aux images à vidéo. |
When both of these rights are infringed in the case of a single person or group of persons, the violation is not just a superimposition or ordinary addition of offences. | Lorsque ces deux droits se rencontrent chez la même personne ou groupe de personnes, leur violation n'est pas une simple superposition, ni une addition ordinaire d'infractions. |
Between 1898 and 1914, Gaudí worked on an ambitious project based on the superimposition of two chapels in the aim of testing his building methods for the Sagrada Família. | Ce dernier travailla, entre 1898 et 1914, sur ce projet ambitieux basé sur la superposition de deux chapelles, qui allait lui servir de champ d'essai pour la construction de la Sagrada Família. |
This number (7 x 7 x 10) suggests the superimposition of the seven unique natures of the Master Spirits upon the seven unique natures of these same Spirits in association with the Supreme Being. | Quatre-cent-quatre-vingt-dix. Ce nombre (7x7x10) suggère la surimposition des sept natures uniques des Maitres Esprits sur les sept natures uniques des ces mêmes Esprits en association avec l’Être Suprême. |
The Trappist nun Blandina Paschalis Schlömer used a superimposition technique to show that the images on the veil of Veronica of Manopello and the shroud of Turin were of the same person. | La trappistine Blandina Paschalis Schlömer put, grâce une technique de superposition, fournir la preuve que les images du Suaire de Manoppello et du Suaire de Turin étaient de la même personne. |
‘Ambinocular vision’ means the total field of vision obtained by the superimposition of the monocular fields of the right eye and the left eye (see Figure 3 below). | Si aucune poursuite n’est engagée, vous en serez informé dans les soixante jours à compter de la réception du formulaire de réponse. |
The Morontia Power Supervisors are able to effect a union of material and of spiritual energies, thereby organizing a morontia form of materialization which is receptive to the superimposition of a controlling spirit. | Les Superviseurs de Pouvoir Morontiel sont à même d’effectuer une union des énergies matérielles et spirituelles, et d’organiser ainsi une forme morontielle de matérialisation réceptive à la surimposition d’un esprit qui la contrôle. |
Subsequently, upon the completion of the seven circles of premorontia attainment, the superimposition of the endowment of morontia mind upon adjutant mind initiates the prespiritual or morontia career of local universe progression. | Par la suite, quand les sept cercles d’aboutissement prémorontiel ont été franchis, la dotation du créature quitte sa planète natale, elle laisse derrière elle le ministère des adjuvats et ne dépend plus que de l’intellect morontiel. |
Using points of alignment, she developed a technique of superimposition, and based on the congruities found, she was able to prove that the images on both cloths were of the same person. | À l’aide de points de repère, la trappistine Blandina Paschalis Schlömer, une pharmacienne et iconographe allemande développa une technique de superposition et put, par concordance, fournir la preuve que les images des deux linges étaient celles de la même personne. |
The superimposition of unrelated images on the same shot has a hallucinogenic effect to which the movie director resorts once and again. | La superposition d’images sans rapport les unes avec les autres dans un même plan crée un effet hallucinogène auquel le réalisateur du film recourt encore et encore. |
‘Ambinocular vision’ means the total field of vision obtained by the superimposition of the monocular fields of the right eye and the left eye (see Figure 3 below). | Un modèle de fiche de renseignements est donné à l’annexe 2. |
The local universes are in closer proximity as they approach Havona; the circuits are greater in number, and there is increased superimposition, layer upon layer. | P.168 - §12 Les univers locaux sont plus voisins les uns des autres lorsqu'ils approchent de Havona ; les circuits sont plus nombreux et se superposent de plus en plus, couche sur couche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!