superficiellement

Propre à première vue mais superficiellement nettoyé sur le deuxième !
Clean at first glance but superficially cleaned on the second!
Artificiellement être jeune que superficiellement et pendant une courte période.
Artificially be young only superficially and for a short while.
Avoir beacoup à faire que tenir superficiellement les dix commandements.
A great deal more than superficially keeping the ten commandments.
Ce n'est pas juste une question d'apprendre à connaitre quelqu'un superficiellement
It's not just a matter of getting to know someone superficially.
Autre plafond donnent une vue d'ensemble d'un monolithe, surtout vu superficiellement.
Other ceiling give a holistic view of a monolithic, especially when viewed superficially.
Ceux-ci sont facilement reconnaissables à leurs grandes écailles qui sont fixées seulement superficiellement.
These are easily recognizable by their large scales, which are fixed only superficially.
Le produit acquiert les caractéristiques de dureté et résistance de la pierre, superficiellement.
The product superficially acquires the characteristics of hardness and strength of the stone.
La juridiction d'appel n'avait, elle aussi, examiné l'affaire que superficiellement.
The appeal court reviewed the case only superficially.
J'aimerais tant soigner tes blessures, même superficiellement.
I would so like to see to your injuries, however superficially.
C’est une compétence très difficile à maîtriser, car la plupart de l'écoute se fait superficiellement.
This is a most difficult skill to master, as most listening is done superficially.
Car il faut dépasser la dimension historique du fait, considéré superficiellement.
For we must go beyond the historical dimension of the event considered in its surface value.
Les pères Larose et Cosentino ont étudié, bien qu’encore superficiellement, cette question.
Fathers Larose and Cosentino made a study, superficial though it may have been, of this question.
Pas superficiellement, comme il le prétend.
It means that he knew her not casually, the way he said.
Ce sujet, la science du Respir, est trop sérieux, trop important pour pouvoir être traité superficiellement.
This subject of Breath is too serious, too important, to be treated superficially.
La société qui repose sur l'industrie moderne n'est pas fortuitement ou superficiellement spectaculaire, elle est fondamentalement spectacliste.
The society which rests on modern industry is not accidentally or superficially spectacular, it is fundamentally spectaclist.
Cependant, la recherche étroitement vous montrera un certain nombre de difficultés que de simplement regarder superficiellement.
However, looking closely will show you a number of complexities that by just looking at superficially.
- J'ai essayé de changer superficiellement.
And I have tried to make superficial changes.
Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.
These problems are too old and too deep-rooted to be solved by incremental and shallow methods.
La question des techniques, connaissances et savoir-faire appropriés n'est abordée que superficiellement dans la deuxième série de rapports.
Appropriate technology, knowledge and know-how are mentioned only superficially in the second reporting exercise.
Les ressources dont nous avons parlé, quoi que sacro-saintes et primaires, touchent l’homme encore relativement superficiellement.
The resources of which we have spoken, though sacrosanct and primary, still touch man on the surface.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink