The printing of such large sums created a major problem.
L'impression de telles grandes sommes a créé un problème important.
This photo from Nepal sums up the power of theatre.
Cette photo prise au Népal illustre le pouvoir du théâtre.
Your project is possible thanks to the multiplication of the sums paid.
Votre projet est possible grâce à la multiplication des sommes versées.
These rights and sums do not concern the spring of Elfikdo.
Ces droits et sommes ne relèvent pas du ressort de Elfikdo.
The funds have different sums, different characteristics and different associated risks.
Les fonds ont différents montants, différentes caractéristiques et différents risques associés.
The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid.
L'étape suivante est d'assurer le recouvrement des sommes indûment payées.
How to obtain the payment of these sums?
Comment obtenir le paiement de ces sommes ?
Will these sums assist their economic integration into the European Union?
Ces sommes faciliteront-elles leur intégration économique dans l’Union européenne ?
If it is not obtained, the salesman must refund the perceived sums.
S'il n'est pas obtenu, le vendeur doit rembourser les sommes perçues.
Last year, large sums of money were injected into banks.
L'année dernière, d'importantes sommes d'argent ont été injectées dans les banques.
Mango will fully reimburse any sums that have been paid.
Mango remboursera intégralement les sommes qui auraient été versées.
You actually do the sums in your head, don't you?
Tu fais les calculs dans ta tête, hein ?
Academia Algebra contains a generalisation of sums of powers.
Academia Algèbre contient une généralisation des sommes de pouvoir.
The Government will also spend additional sums to promote tourism.
Le Gouvernement allouera également des sommes supplémentaires à la promotion du tourisme.
After all, we are not talking about huge sums of money.
Après tout, nous ne parlons pas de montants astronomiques.
The Commission may recover all or part of the sums already paid:
La Commission peut recouvrer tout ou partie des sommes déjà versées :
Net cost — sums retained in the response
Coût net — montants retenus dans la réponse
The religious institution contributed significant sums to the project.
L’institution religieuse a apporté d’importantes sommes à ce projet.
The sums involved are staggering, as the report tells us.
Les montants impliqués et mentionnés dans le rapport sont pharamineux.
Large sums are at present used for these export refunds.
Des montants importants sont actuellement consacrés à ces restitutions à l’exportation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight