summer holidays
- Examples
I only came home for the summer holidays. | Je ne rentrais que pour les vacances d'été. |
We come here for... the summer holidays. | Et nous on se retrouve ici... pour les vacances. |
But we cannot yet guarantee good summer holidays for all. | Mais il est encore trop tôt pour garantir de bonnes vacances d'été pour tous. |
Plan your summer holidays with excellent conditions. | Planifiez vos vacances dans les meilleures conditions. |
We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays. | Nous aurions en effet bien aimé qu'elle soit adoptée avant les vacances d'été. |
There are also special limited timetables in operation during the summer holidays. | Différents horaires et des fréquences réduites sont également appliqués pendant les mois d´été. |
September 7... end of the summer holidays. | Sept septembre, jour de la rentrée. |
Dialogue between generations is encouraged and various cultural activities are developed during the summer holidays. | La communication entre les générations est favorisée et des activités culturelles sont proposées lors des vacances d'été. |
Happy summer holidays! | Bonnes holidays ! |
This amounts to discrimination against tens of millions of EU residents travelling to the Mediterranean for their summer holidays. | Il s'agit d'une discrimination à l'encontre des dizaines de millions d'Européens qui voyagent vers la Méditerranée pour leurs vacances d'été. |
Every year, Turkmen trade unions and State structures organize summer holidays for children at camps and sanatoriums. | Chaque année, des syndicats organisent pour les enfants pendant l'été des camps de vacances et des séjours en sanatorium. |
It takes place during the summer holidays and provides opportunities for the all-round development of young people. | Le programme se déroule pendant les vacances d'été et permet aux jeunes de développer leurs capacités dans tous les domaines. |
After the interruption of the summer holidays, ordinary activity resumes. | Après la parenthèse des vacances estivales, on renoue l'activité ordinaire. |
A beauty treatment (thalassotherapy) before the summer holidays is welcome. | Faites une cure de beauté (thalassothérapie) avant les grandes vacances. |
The South of France is often associated with summer holidays. | Le sud de la France symbolise souvent les vacances d’été. |
What are you going to do during the summer holidays? | Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ? |
Sardinia is often associated with summer holidays. | La Sardaigne est souvent associée à des vacances d’été. |
Thinking about where to spend your long summer holidays? | Vous pensez à l'endroit où passer vos longues vacances d'été ? |
During the summer holidays you can register at the following times. | Pendant les vacances d'été, vous pouvez vous inscrire aux heures suivantes. |
What are you going to do during the summer holidays? | Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!