summer holidays

I only came home for the summer holidays.
Je ne rentrais que pour les vacances d'été.
We come here for... the summer holidays.
Et nous on se retrouve ici... pour les vacances.
But we cannot yet guarantee good summer holidays for all.
Mais il est encore trop tôt pour garantir de bonnes vacances d'été pour tous.
Plan your summer holidays with excellent conditions.
Planifiez vos vacances dans les meilleures conditions.
We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays.
Nous aurions en effet bien aimé qu'elle soit adoptée avant les vacances d'été.
There are also special limited timetables in operation during the summer holidays.
Différents horaires et des fréquences réduites sont également appliqués pendant les mois d´été.
September 7... end of the summer holidays.
Sept septembre, jour de la rentrée.
Dialogue between generations is encouraged and various cultural activities are developed during the summer holidays.
La communication entre les générations est favorisée et des activités culturelles sont proposées lors des vacances d'été.
Happy summer holidays!
Bonnes holidays !
This amounts to discrimination against tens of millions of EU residents travelling to the Mediterranean for their summer holidays.
Il s'agit d'une discrimination à l'encontre des dizaines de millions d'Européens qui voyagent vers la Méditerranée pour leurs vacances d'été.
Every year, Turkmen trade unions and State structures organize summer holidays for children at camps and sanatoriums.
Chaque année, des syndicats organisent pour les enfants pendant l'été des camps de vacances et des séjours en sanatorium.
It takes place during the summer holidays and provides opportunities for the all-round development of young people.
Le programme se déroule pendant les vacances d'été et permet aux jeunes de développer leurs capacités dans tous les domaines.
After the interruption of the summer holidays, ordinary activity resumes.
Après la parenthèse des vacances estivales, on renoue l'activité ordinaire.
A beauty treatment (thalassotherapy) before the summer holidays is welcome.
Faites une cure de beauté (thalassothérapie) avant les grandes vacances.
The South of France is often associated with summer holidays.
Le sud de la France symbolise souvent les vacances d’été.
What are you going to do during the summer holidays?
Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
Sardinia is often associated with summer holidays.
La Sardaigne est souvent associée à des vacances d’été.
Thinking about where to spend your long summer holidays?
Vous pensez à l'endroit où passer vos longues vacances d'été ?
During the summer holidays you can register at the following times.
Pendant les vacances d'été, vous pouvez vous inscrire aux heures suivantes.
What are you going to do during the summer holidays?
Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy