sumac
- Examples
Une fois il m'a donné un bouquet de sumac vénéneux. | One time he gave me a bouquet of poison ivy. |
Il est possible qu'il ait été exposé au sumac vénéneux. | It's possible that he was exposed to poison oak. |
Étouffez la zone où le sumac vénéneux poussait. | Smother the area where the poison ivy was growing. |
Tu vois, je pense que c'est du sumac. | See, I think that it's poison oak. |
C'est pour surmonter ma peur des serpents et du sumac vénéneux ? | Is this so I can overcome my fear of snakes and poison ivy? |
On a tous les deux touché le même sumac vénéneux : | You see, we got our poison ivy in the same place. |
Je suis allergique au sumac vénéneux. | I'm allergic to poison ivy. |
Laque (sumac) du haut de sa feuille d'or pur, sur lequel Phoenix (HOUOU) brille. | Lacquer (sumac) from the top of one's pure gold foil, on which Phoenix (HOUOU) is shining. |
Vous pouvez essayer avec du piment, du sumac, du cumin, de la sauge, etc. | Other flavors for consideration include chili, sumac, cumin, sage, etc. |
- Je suis vraiment désolée pour le sumac vénéneux. | I'm so sorry the poison ivy. |
Sachez que les cerfs et les oiseaux mangent les baies de sumac vénéneux, puis laissent tomber les graines. | Be aware that deer and birds eat poison ivy berries, and then drop the seeds. |
Voici un sumac. | Here's the poison ivy. |
Extraits de sumac, de vallonées, de chêne ou de châtaignier | The Commission should implement macro-financial assistance in accordance with Union financial rules. |
Extraits de sumac, de vallonées, de chêne ou de châtaignier | Member States may withdraw or refuse to renew an intra-corporate transferee permit in any of the following cases: |
Extraits de sumac, de vallonées, de chêne ou de châtaignier | Pyridine and its salts |
Un jour sans vent ou sans risque de pluie, pulvérisez abondamment, pour bien enrober le sumac vénéneux avec la solution. | On a day that is not windy or about to rain, spray thoroughly, to coat all poison ivy leaves with the solution. |
Il ya en fait la scille, le trèfle, l'asphodèle, le attelle, l'olive, le sumac, le balai, mélangé avec Euphorbia et giroflées. | There are in fact the squill, clover, the asphodel, the splint, the olive, the sumac, the broom, mixed with euphorbia and wallflowers. |
Mais il n'y a pas d'ours et il y a de sumac, et il n'y a quasiment personne parce que cet endroit est déserté depuis longtemps. | But there's no bears, and there's no poison oak, and there's basically no people because this place has been empty for a long time. |
Portez des gants, les racines peuvent en effet également produire l’effet caractéristique du sumac vénéneux, creusez le sol sur au moins 20 cm et enlevez toutes les racines. | Wearing gloves, as the roots can also produce poison ivy's characteristic effect, dig down into the soil at least 8 inches (20.3 cm) and remove all of the roots. |
Extrait de chêne rouge, de figuier de Barbarie, de sumac parfumé, de palétuvier (groupe A) | In its conclusions of 19 December 2006 on agri-environmental indicators, the Council recognised the need for comparable data on agricultural activities, at the appropriate geographical level, and covering the whole Community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!