suivre

Si nous avons une bonne gestion financière, les autres suivront.
If we have sound financial management, others will follow.
Cela doit être fait et les événements suivront alors rapidement.
This has to be done and events will then quickly follow.
Les dauphins suivront un processus de désensibilisation au contact humain.
Dolphins will follow a gradual process of desensitisation to human contact.
D'autres chapitres suivront à la fin de l'année.
Other chapters will follow at the end of the year.
Et tu seras responsable pour les conséquences qui s'en suivront.
And you will be responsible for the consequences that follow.
Plus de mises à jour suivront dans les prochains mois.
More updates will follow in the coming months.
Et elle se passera à l'identique dans les chapitres qui suivront.
And it will identically happen in the chapters that follow.
Cela doit être fait et alors les événements suivront rapidement.
This has to be done and events will then quickly follow.
Sélectionnez le type d'unités et définissez le chemin qu'ils suivront.
Select the type of units and define the path that they will follow.
Le grand changement commencera là, et tous les autres pays suivront.
The big change will begin there, and all other countries will follow.
C'est la première étape et je pense que d'autres suivront.
This is the first step, and I think that others will follow.
En fonction de vos choix, différents résultats et d'autres quêtes suivront.
Depending on your choices different outcomes and additional quests will follow.
Si tu reviens chez nous, les autres suivront.
If you come back to us, the others will follow.
J'espère que les autres institutions européennes suivront son exemple.
I hope the other European institutions will follow its example.
Il est à espérer que d’autres entreprises suivront ce modèle novateur.
It is hoped that other companies will follow this innovative model.
J'espère que d'autres régions suivront, peut-être l'Asie en deuxième lieu.
I hope other regions will follow, perhaps next in Asia.
Il est à espérer que d’autres suivront rapidement sa trace.
It is hoped that others will quickly follow in his footsteps.
Les volumes II-IV suivront entre 1887 et 1897.
Volumes II-IV follow between 1887 and 1897.
Mais ces deux hommes vous suivront partout où vous irez.
But these two men will shadow you wherever you go.
J'espère que d'autres États membres suivront cet exemple.
I hope that other Member States will follow this example.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny