suivre
- Examples
C'est un sacrilège. Nul homme d'honneur ne le suivrait. | That is sacrilege. No man of honor would follow him. |
Il nous a dit que les ânes suivrait. | He told us that the donkeys would follow. |
Et je devrais traverser et il me suivrait ? | And i have to cross over, then he'll follow me? |
Qui suivrait une voiture avec un vélo ? | Who'd follow a car on a bike? |
Donnez-moi juste votre Twitter et je vous suivrait. | Just give me your Twitter, and I'll follow you. |
Ça ne nous suivrait pas de l'autre côté de l'océan. | That wouldn't follow us across the ocean. |
Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Il nous suivrait jusqu'au bout du monde. | He would follow us to the ends of the world. |
Il a dit que peu importe où j'allais, il me suivrait. | He said that no matter where I went, he would follow. |
Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Vous croyez vraiment qu'on ne vous suivrait pas ? | You really think we wouldn't follow you? |
Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
on nous a dit que si on vous trouvait, votre mari suivrait. | We were told that, if we found you, your husband would follow. |
Si quelqu'un osait le défier, l'équipage suivrait. | If someone challenged him, the crew would follow. |
Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille. | She said that she would follow him no matter where he went. |
Au cas ou quelqu'un te suivrait, ok ? | In case someone is tailing you, all right? |
Il suivrait leur mise en œuvre dans le cadre de son mandat. | The CCDH will monitor their implementation as part of its mandate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!