suivre

Quand tu avais mon âge, je ne te suivais pas.
When you were my age, I didn't follow you around.
Je suivais un cours pour obtenir une licence touristique.
I was taking a course to obtain a tourist license.
Tu es venu ici car tu suivais une trace.
You came here because you were following a trail.
Comme tout le monde, je suivais l'affaire par les journaux.
Like everyone, I followed the case in the newspapers.
Probablement la partie où je suivais tranquillement l'événement.
Probably the part where I was calmly surveying the event.
Tu veux bien me dire pourquoi tu me suivais, Charlie ?
Want to tell me why you've been following me, Charlie?
Il y a quelques semaines, Je suivais une thérapie pour mon dos.
A few weeks ago, I'm getting therapy on my back.
Tu jouais justement et tu suivais toujours les règles, sans tricheries.
You acted justly and always kept the rules, without straying.
Le problème, c'est que je suivais tes mains, pas tes yeux.
Problem is I was following your hands, not your eyes.
Non, ce n'était pas une coïncidence, parce-que tu me suivais toujours.
No, it wasn't a coincidence, because you were always following me around.
Oui, je suivais le gars dans le parc.
Yes, I was tailing the guy in the park.
J'ai une radio de la police, et je suivais l'enquête.
I have a police scanner, and I was tracking the investigation.
Pour une certaine raison, je suivais les conseils de Bart Simpson.
For some reason, I was following the advice of one Bart Simpson.
Le problème, c'est que je suivais tes mains, pas tes yeux.
Problem is, I was following your hands, not your eyes.
Je le sais, car je vous suivais tous les deux.
I know, because I was following both of you.
Je suivais le fil minuscule, tout comme mon père m'a enseigné.
I followed the tiniest thread, just like my dad taught me.
Et puis je suivais les ordres du président.
And I was only following the orders of the president.
Tu vas me dire que tu ne suivais pas le mien ?
You gonna tell me you haven't been following mine?
Je suivais votre trajet dans mon esprit.
I was following your journey in my mind.
Ce n'est pas pour ça que tu me suivais.
That's not why you were following me around.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid