suite à

Situation au Pakistan suite à l'assassinat de Benazir Bhutto (débat)
Situation in Pakistan following the assassination of Benazir Bhutto (debate)
UTC a été développé suite à l'invention des horloges atomiques.
UTC was developed following the invention of atomic clocks.
Le site est resté habité suite à la destruction de Troie VIIa.
The site remained inhabited following the destruction of Troy VIIa.
Cet exemple montre les trois phases suite à une manoeuvre de Fermeture-Ouverture.
This example shows all three phases following a Close-Open operation.
Vous pouvez choisir de faire la suite à l'étape ou non.
You can choose whether to do the following step or not.
Le profil pharmacocinétique a été caractérisé suite à une administration orale.
The pharmacokinetic profile has been characterized following oral administration.
L’employeur a modifié cette réglementation suite à un appel lancé par Solidarnosc.
The employer changed this regulation after an appeal by Solidarnosc.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to this request.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Le présent rapport est présenté comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Nous donnerons suite à votre demande dans un délai raisonnable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
This present report is submitted in response to that request.
Facebook avait 30 jours pour donner suite à nos recommandations.
Facebook had 30 days to respond to our recommendations.
Et par la suite à un intervalle de 7 à 15 jours.
And thereafter at an interval of 7 to 15 days.
La Mission de Cuba n'a pas donné suite à cette demande.
The Mission of Cuba had not responded to that request.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in accordance with that request.
Le présent rapport a été établi comme suite à cette demande.
The present report has been prepared pursuant to that request.
Le présent document a été établi comme suite à cette demande.
The present document has been prepared pursuant to that request.
Le présent rapport est établi comme suite à cette demande.
The present report has been prepared pursuant to that request.
Le présent document est soumis comme suite à cette demande.
The present document is submitted in accordance with that request.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
green