Je suis repartie pour revenir à 100 %.
I stepped backwards to reenter 100%.
Comme vous n'avez pas répondu, je suis repartie.
When you didn't answer, I left.
Je suis repartie au boulot.
I went back to work.
Je suis repartie sans rien.
I left there with nothing.
Je lui ai laissé ton cadeau. Ta jolie petite invention. Et je suis repartie.
Anyway, I gave her your present that little invention of yours and left.
Je suis repartie en courant.
And I just go running back the way we came.
J’ai commencé à avoir peur d’être enterrée vivante, puis je suis repartie dans le néant.
I became afraid of a live burial and then I went back to nothing again.
Je suis repartie vers les galaxies, je savais qu’il me suffisait de penser à quoi que ce soit pour me retrouver sur place.
I went back out into the galaxies and knew that I only had to think about anything and I would be there.
J'ai juste frappé et je suis repartie.
I just hit her and came right back.
Je ne pouvais pas rester seule, alors je suis repartie en voiture.
I couldn't stay there all alone so I I just drove away.
J'étais très perplexe, mais je suis repartie vers l'obscurité et dans ma chambre.
I was very puzzled about this, but I went back towards the darkness and into my room.
Je suis repartie vers la fête tout DOUCEMENT et je leur ai dit ce qui m’était arrivé.
I SLOWLY drove back to the party and told them what happened.
Désolée, je suis repartie à neuf.
I'm sorry, I've started over.
Et je suis repartie.
And I did.
Je suis repartie seule.
I didn't leave with anyone.
Voyez-vous, il y a eu certaines fois où je suis repartie d'ici avec quelques traces, grâce à vous.
You know, there have been a few times where I've left here with some bruises, thanks to you.
Chaque fois que je suis ici pour avoir des réponses, je suis repartie avec une centaine de questions en plus.
Every time I come here for answers, I wind up leaving with a thousand more questions.
Après la première présentation, je me suis inscrite en tant que Distributrice et je suis repartie avec des produits pour une valeur de 1.000 PVP.
After the first presentation, I signed up as a Distributor and left with 1,000 Personal Sales Volume worth of products.
Il m'a trompée quand j'étais en Irak et quand je suis revenue... Alors je l'ai plaqué et je suis repartie en Irak.
He cheated on me when I was overseas, cheated on me when I came back, so I got rid of Jerry and went on a second tour of the sandbox.
J’ai quitté Quidam pour terminer mes études secondaires et aller à l’université, et après une année d’université, je suis repartie en tournée avec le Cirque du Soleil, dans Corteo.
I left Quidam to finish high school and go to the University and, after completing one year at college, I am now back on tour with Cirque du Soleil working on Corteo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight