suggérer
- Examples
Ce qui suggérerait qu'il est en train de le cacher, mais pas très bien. | Which would suggest they're hiding it, but not very well. |
Cela suggérerait qu'ils ne représentent rien pour nous. | That would suggest that we don't care about them. |
Sa nature originale suggérerait que les républicains n'aient pas eu peur de nouvelles idées. | Its novel nature would suggest that the Republicans were not afraid of new ideas. |
Nous avons des infos qui suggérerait que certains d'entre eux pourraient être ici-même dans ce camp. | We've got intel that would suggest some of them could be right here in this very camp. |
Cela suggérerait une nouvelle baisse de traduction grâce à une stabilité plus élevée de toxine par rapport à l'antitoxine. | That would suggest a further decrease in translation due to the higher stability of toxin compared to antitoxin. |
Le site suggérerait qu'il y a plus de 49 millions de vidéos ici, mais comment puis-je être sûr à 100 % ? | The site would suggest that there are over 49 million videos here, but how can I be 100% sure? |
Parce que Richard est né déformé, cela suggérerait qu'il était né mal, et que ce n'était pas un choix. | Because Richard was born deformed, this would suggest that he was born evil, and that it was not a choice. |
Parce que Richard était né déformé, cela suggérerait qu'il est né mal, et que ce n'était pas un choix. | Because Richard was born deformed, this would suggest that he was born evil, and that it was not a choice. |
Il veut que je te dise qu'il n'y a aucune preuve qui suggérerait qu'il a quitté le pays. | He wanted me to assure you there's no intelligence whatsoever to suggest that he's got out of the country. |
Ce dernier suggérerait que de nouvelles générations de civilisations se produisent à mesure que les anciens se touchent et changent. | The latter would suggest that new generations of civilization are produced as old ones touch each other and are changed. |
Typiquement, ce type de formule suggérerait une dose de 1mg de MT-II par jour pour quelqu'un pesant dedans à un simple 110lb (50kg). | Typically, this type of formula would suggest a dose of 1mg of MT-II per day for someone weighing in at a mere 110lb (50kg). |
Vous pouvez le faire de manière raisonnable, mais pas dans une manière qui suggérerait le concédant de licence souscrit à vous ou à votre utilisation. | You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. |
Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais pas d'une manière qui suggérerait qu’il vous soutienne ou approuve l'utilisation que vous en faites. | You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. |
Le système vous suggérerait un coût maximum par clic (CPC) que vous pouvez choisir ou définir un CPC que vous êtes disposé à dépenser. | The system would suggest you a maximum cost per click (CPC) which you can choose or define a CPC which you are willing to spend. |
Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais pas d'une mannière qui suggérerait qu’il vous soutienne ou approuve l'utilisation que vous en faites. | You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. |
Sait-il que depuis 1996, nous avons adopté une approche juridique eu égard au handicap qui suggérerait que nous devrions soutenir une telle Convention ? | Is he aware that since 1996 we have had a rights approach to disability that would suggest that we should support such a Convention? |
Vous ne devez pas établir de lien d'une manière qui suggérerait toute forme d'association ou d'approbation de notre part, alors qu'il n'en existe aucune. | You must not establish a link in such a way as to suggest any form of association, approval or endorsement on our part where none exists. |
Cela suggérerait que Richard a fait un choix conscient d'être mauvais ; cependant, on pensait que beaucoup de gens étaient actuellement définis par leur physionomie. | This would suggest that Richard has made a conscious choice to be evil; however, many people were thought at this time to be defined by their physiognomy. |
Cela suggérerait que Richard a fait un choix conscient d'être mauvais ; Cependant, beaucoup de gens ont été pensés à ce moment pour être définis par leur physionomie. | This would suggest that Richard has made a conscious choice to be evil; however, many people were thought at this time to be defined by their physiognomy. |
Vous ne devez pas établir de lien d’une façon qui suggérerait une forme d’association, d’approbation ou de caution de notre part lorsqu’il n’en existe pas. | You must not establish a link in such a way as to suggest any form of association, approval or endorsement on our part where none exists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!