suggérer

Je suggérerais quelque chose entre 8 et 12 %.
I would suggest somewhere between 8 and 12%.
Je suggérerais que nous ne modifiions pas l'ordre du jour aujourd'hui.
I would suggest that we do not change the agenda today.
Je suggérerais aller à un designer professionnel.
I would suggest go to a professional designer.
Vous pourriez donner vers le haut, mais je ne suggérerais pas ceci.
You could give up, but I wouldn't suggest this.
Si ça ne faisait pas cliché, je suggérerais "I Will Survive."
If it weren't such a cliché, I'd suggest I Will Survive.
Je ne suggérerais jamais quelque chose qui ne soit dans votre intérêt.
I would never suggest anything that is not in your interest.
Jamais je ne le suggérerais, son esprit est pur.
I would not suggest such a thing, his mind is pure.
Je suggérerais quelque chose qui, une fois que dépensée, peut ne jamais être regagnée.
I would suggest something that, once spent, can never be regained.
En conséquence, je suggérerais que cette question soit examinée ultérieurement.
Therefore, I would suggest that this issue be taken up at a later stage.
Pour l’avenir, je suggérerais d’éviter les sujets de discussion trop vastes.
For the future, I would suggest avoiding subjects of too vast a scale.
Je suggérerais l'eau embouteillée ou distillée.
I would suggest bottled or distilled water.
Je suggérerais l’introduction d’un système de numérotation pour ces cartes.
I would suggest that a numbering system for them be introduced.
Je suggérerais à mes collègues d'éviter les excès de sensiblerie.
I would only suggest to my colleagues that they should not be so over-sensitive.
Néanmoins, je suggérerais que vous débattiez de telles observations en-dehors de la classe.
However, I would suggest that you discuss such observations outside of class.
Je suggérerais que cela soit réglé au moyen d'une formulation judicieuse.
I would suggest this is resolved through sensible drafting.
Je suggérerais placer la ligne plus haute que le point de désastre.
I would suggest setting the line a little higher than the disaster point.
Je suggérerais, M. le Juge, de commencer par le matériel ouvert.
I would suggest, My Lord, that we begin with the open material.
C'est toujours avec nous, je le suggérerais, dans une phase de déclin terminal.
It is still with us though, I would suggest, in a stage of terminal decline.
Quel style tu suggérerais ?
Which style would you suggest?
Si j'avais 20 ans, je ne te suggérerais pas de rentrer.
If I was still 20 years, I probably won't make the suggestion of going back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive