suggérer

Et d'autres recherches suggèrent 7-Keto® est un activateur de mémoire puissante.
And other research suggests 7-Keto® is a potent memory enhancer.
Donc exactement ce que font tous ces réalités suggèrent pour vous ?
So exactly what do all these realities suggest for you?
Donc exactement ce que font tous ces faits suggèrent pour vous ?
So exactly what do all these facts suggest for you?
Alors, qu’est-ce que toutes ces vérités suggèrent pour vous ?
So exactly what do all these truths suggest for you?
A. Nos essais de dégustation suggèrent que ce soit possible.
A. Our taste tests do suggest that this is possible.
Les troubles hydro-électrolytiques exprimés suggèrent l'utilisation d'une thérapie suffisamment intensive.
Expressed water-electrolyte disorders suggest the use of sufficiently intensive therapy.
Alors, qu’est-ce que toutes ces vérités suggèrent pour vous ?
So what do all these truths suggest for you?
Des recherches récentes suggèrent que la codéine pourrait être nocif.
Recent research suggests that codeine could be harmful.
Les données in vitro suggèrent également une induction du CYP2C19.
In vitro data also suggest an induction of CYP2C19.
Ces outils sont très utiles et suggèrent beaucoup que vous devriez faire.
These tools are very useful and suggest much that you should do.
Les auteurs suggèrent d'utiliser ce cannabinoïde pour le traitement du psoriasis.
Authors suggest using this cannabinoid for treatment of psoriasis.
Ses énormes mâchoires suggèrent un régime de viande dure et fibreuse.
Its enormous jaw suggests a diet of tough, fibrous meat.
Les experts suggèrent que le seuil d'exposition au plomb soit abaissé.
Experts suggest that the limit of lead exposure be lowered.
D'autres preuves suggèrent qu'il peut naturellement augmenter la testostérone et la DHEA.
Further evidence suggests it may naturally increase testosterone and DHEA.
Plusieurs études ont été menées qui suggèrent qu'elle pourrait être soulevée.
Several studies have been done which suggest that it might be raised.
Nos clients suggèrent la future direction pour le connecteur.
Our customers suggest future direction for the connector.
Les études suggèrent que votre confiance l'attirera vers vous.
Studies suggest that your self-confidence will draw her to you.
Ces nouvelles estimations suggèrent que des progrès sont possibles.
These new estimates suggest that progress is possible.
Les rapports suggèrent également qu'au moins 100 personnes ont été blessées.
Reports also suggest at least 100 people were injured.
Ces exemples suggèrent également que le fragment est de source égyptienne.
These examples also suggest that the fragment is of Egyptian origin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve