sucs digestifs
- Examples
Le dock jaune agit avec les sucs digestifs eux-mêmes. | The Yellow Dock acts with the DIGESTIVE fluids themselves. |
Des plateaux métalliques d'une capacité de 10 à 15 litres pour récolter les sucs digestifs restants. | Metal trays, capacity 10 to 15 litres, to collect the remaining digestive juice |
La caféine est une substance qui augmente les facultés de concentration et de réaction, active la sécrétion des sucs digestifs et renforce la vigueur des battements de cœur. | The caffeine it contains enhances concentration and reactivity, stimulates the production of gastric acid and increases the strength of the heartbeat. |
Plusieurs poubelles de 10 litres à employer lors de la décontamination de l'appareillage au moyen, par exemple, de formol, et pour les sucs digestifs restant en cas de résultat positif. | A number of 10 litre bins to be used for decontamination of apparatus, e.g. with formol, and for digestive juice remaining where specimens test positive |
Le contact avec les sucs digestifs acides entraînerait une certaine dégradation des oligo-éléments. | Contact with acidic digestive juices result in some degradation of trace elements. |
Le contact avec les sucs digestifs acides entraînerait une certaine dégradation des oligo-éléments. | Contact with acidic digestive juices would lead to some degradation of trace elements. |
C’est le composant principal des sucs digestifs et il régularise la température du corps. | It is the chief constituent of the digestive juices, and regulates body temperature. |
Des réservoirs en métal ou en plastique d’une capacité de 10 à 15 litres pour récolter les sucs digestifs restants. | Metal or plastic tanks, capacity 10-15 litres, to collect the digestive juice. |
Dans la mucoviscidose, ces sécrétions deviennent épaisses et bloquent de ce fait les voies aériennes et l’écoulement des sucs digestifs. | In cystic fibrosis these secretions become thick, blocking the airways and the flow of digestive juices. |
La vésicule biliaire est destinée à garder les sucs digestifs, produites par le foie jusqu'à l'intestin commence à les utiliser. | The gallbladder is destined to keep digestive juices produced by the liver until the gut starts to use them. |
Le chlorure est essentiel pour maintenir l'équilibre des fluides corporels humains ; De plus, c'est un élément essentiel des sucs digestifs de l'estomac. | Chloride is crucial for keeping human body fluids properly balanced; moreover it is an essential part of digestive stomach juices. |
Il participe à une bonne fonction du foie, aide à soutenir la production de sucs digestifs et soutien à une meilleure digestion des graisses. | It participates in a good function of the liver, helps support the production of digestive juices and support a better digestion of fats. |
Plusieurs poubelles de 10 litres à employer lors de la décontamination de l'appareillage au moyen, par exemple, de formol, et pour les sucs digestifs restant en cas de résultat positif. | ERDF-related expenditure for operational programmes co-financed by ESF [3] |
La pipérine est à son tour responsable de l'augmentation de la production de sucs digestifs dans l'estomac, de sorte que les aliments sont absorbés plus rapidement et que le métabolisme s'accélère extrêmement. | Piperine in turn is responsible for increasing the production of digestive juices in the stomach, so that the food is absorbed faster, and the metabolism extremely accelerates. |
La pipérine, quant à elle, est responsable du renforcement de la production de sucs digestifs dans l'estomac, de sorte que les aliments sont absorbés plus rapidement, tandis que le métabolisme s'accélère extrêmement. | Piperine, in turn, is responsible for strengthening the production of digestive juices in the stomach, so that the food is absorbed faster, while the metabolism extremely accelerates. |
La pipérine est à son tour responsable de l’augmentation de la production de sucs digestifs dans l’estomac, de sorte que les aliments sont absorbés plus rapidement et que le métabolisme s’accélère extrêmement. | Piperine in turn is responsible for increasing the production of digestive juices in the stomach, so that the food is absorbed faster, and the metabolism extremely accelerates. |
La pipérine, quant à elle, est responsable du renforcement de la production de sucs digestifs dans l’estomac, de sorte que les aliments sont absorbés plus rapidement, tandis que le métabolisme s’accélère extrêmement. | Piperine, in turn, is responsible for strengthening the production of digestive juices in the stomach, so that the food is absorbed faster, while the metabolism extremely accelerates. |
Il a vomi #18 ! cria le petit Kulilin, plus loin. Son Gohan, de son air supérieur de Super Saiyan 2, regarda la cyborg à terre, baignant dans une mare de sucs digestifs blanchâtres, avant de fixer à nouveau son adversaire. | Son Gohan, with his superior Super Saiyan 2 aura, looked down at the cyborg who was lying in a pool of whitish digestive fluids, before once again setting his sights on his opponent, who was still writhing in pain. |
De plus, il réduit le taux de cholestérol dans le sang et augmente la sécrétion des sucs digestifs. | What's more, it has the effect of reducing the level of cholesterol in the blood and increasing the secretion of digestive juices. |
Des plateaux métalliques d'une capacité de 10 à 15 litres pour récolter les sucs digestifs restants. | Code of region or area where operation is located/carried out (NUTS Level [4] or other, if appropriate, eg: cross-border, transnational, inter-regional) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
