succeed
- Examples
He succeeded his father as Rav in Somihali in 1908. | Il succéda à son père comme Rav dans Somihali en 1908. |
He succeeded his father as Rosh Yeshiva in the Ramerupt. | Il succède à son père comme Rosh Yeshiva dans les Ramerupt. |
If the installation succeeded you will see a success message. | Si l'installation a réussi, vous verrez un message de réussite. |
He was succeeded by his son, Rav Yitzchak of Neshchiz. | Il a été succédé par son fils, le Rav Its'hak de Neshchiz. |
He himself was succeeded by his son, Rav Avraham. | Il était lui-même remplacé par son fils, le Rav Avraham. |
He was succeeded by his son, Rav Mordechai. | Il a été remplacé par son fils, le Rav Mordechai. |
He succeeded his father as Rebbe in 1901. | Il a succédé à son père comme Rabbi en 1901. |
This routine returns zero if the registration succeeded, -1 otherwise. | Cette routine renvoie zéro si l'enregistrement à réussi, et -1 sinon. |
Fortunately, we have all succeeded in finding effective compromises. | Heureusement, nous sommes tous parvenus à trouver des compromis efficaces. |
Marcel Gagné has succeeded in writing such a book. | Marcel Gagné a réussi à écrire un tel livre. |
Ortega has not succeeded in exhibiting a single foreign mercenary. | Ortega n’a pas réussi à montrer un seul mercenaire étranger. |
With our help he succeeded in getting off the street. | Avec notre aide, il a réussi à sortir de la rue. |
This psalm was composed as if he succeeded. | Ce psaume a été composé comme si il y réussit. |
Start playing and you will learn how they succeeded. | Commencez à jouer et vous allez apprendre comment ils ont réussi. |
Mr. Staffan de Mistura succeeded him on 15 January 2001. | M. Staffan de Mistura lui a succédé le 15 janvier 2001. |
Firstly they have succeeded in providing new and innovative ideas. | Premièrement, ils ont réussi à fournir des idées nouvelles et novatrices. |
With a little more patience, you would have succeeded. | Avec un peu plus de patience vous auriez réussi. |
Mr Prodi succeeded because he believed in the future of Europe. | M. Prodi a réussi parce qu'il croyait au futur de l'Europe. |
The 77 ACP countries succeeded in obtaining a waiver. | Les 77 pays ACP sont parvenus à obtenir une dérogation. |
We have not yet succeeded in reversing the trend. | Nous n'avons pas encore réussi à renverser la tendance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!