subvert

We have to find out who's subverting our system.
On doit trouver qui a corrompu notre réseau.
States are prohibited simply from subverting established federal protections.
Il est simplement interdit aux États de restreindre les garanties établies au niveau fédéral.
In other countries, enterprises may comply with the letter of the law while subverting its spirit.
Dans d'autres pays, les entreprises peuvent respecter la lettre de la loi, mais en pervertir l'esprit.
We can hear the voices of those who are subverting our US Constitution and promoting this global government system.
Nous pouvons entendre les voix de ceux qui portent atteinte à notre Constitution et promeuvent le système du gouvernement mondial.
This horizontal grid also defines a playful, abstract composition of fenestration, acknowledging yet subverting the symmetry of its neighbour.
Cette grille horizontale forme aussi une composition abstraite et ludique de fenêtrage qui converse et, dans le même temps, joue sur la symétrie du bâtiment voisin.
If the investigations reveal credible evidence that the threats were caused by any person with a view to subverting the course of justice, the State party will take appropriate action.
Au cas où elle révélerait qu'une personne a eu recours à des menaces pour entraver le cours de la justice, l'État partie prendrait les mesures requises.
Since 1968, this double-standard ethic has made deep inroads into our Kantian world to the point of subverting all political discourse in respect to justice and fairness.
Depuis 1968, cette éthique du deux poids – deux mesures a progressé profondément dans notre univers kantien, au point de subvertir tout discours politique, sous les deux angles de la justice et de l’éthique.
AL2 has the undoubted merit of having reinvented the materials of construction of furniture, subverting ideas that seemed now fossilized, always keeping in mind the safety standards to which the furniture must meet.
AL2 a le mérite incontestable d'avoir réinventé les matériaux de construction de meubles, avec force, en gardant toujours à l'esprit les normes de sécurité auxquelles le mobilier doit répondre.
Because of these noble, constructive and peaceful efforts, the imperialist government is accusing Venezuela and Cuba, Chávez and Castro, of destabilizing and subverting other countries in the region.
En raison de ces efforts nobles, constructifs et pacifiques, le gouvernement impérialiste accuse le Venezuela et Cuba, Chávez et Castro, de déstabiliser et d’encourager la subversion dans les pays de la région.
The decision was upheld despite numerous allegations of Correa subverting the legal system - including allowing his attorney, Gutemberg Vera, to write the original verdict, reports Fundamedios.
La décision a été maintenue, en dépit de nombre d'allégations selon lesquelles Correa aurait subverti le système judiciaire - notamment en permettant à son procureur, Gutemberg Vera, de rédiger le verdict original, selon ce que rapporte Fundamedios.
This public was obviously limited in terms of numbers, but being an integral part of the artistic movement and seeing in puppetry a means of subverting traditional bourgeois theatre, it exerted a considerable influence.
Ce public était évidemment limité, numériquement, mais, étant partie prenante dans le mouvement artistique et voyant dans la marionnette un moyen de subversion du théâtre bourgeois traditionnel, il exerça une influence considérable.
Rain comes in through the window and covers the entire painting, ironically imitating the all-over structure of some Abstract Expressionist paintings and subverting the traditional dichotomy between figure and ground.
La pluie entre par la fenêtre, couvrant tout le tableau, et imite ironiquement la structure intégrale de certaines œuvres de l'expressionnisme abstrait, perturbant la dichotomie traditionnelle entre la figure et le fond.
Both the report and the resolution were attempts by the Government of the United States to use human rights as a pretext for illegally overthrowing his Government and subverting the country's socialist system.
Aussi bien le rapport que la résolution sont des tentatives du Gouvernement américain d'utiliser les droits de l'homme comme un prétexte pour renverser illégalement son gouvernement et détruire le système socialiste du pays.
The third danger is that it may become a general Charter containing a loose set of average values, a mechanism for subverting the advanced human rights which have been acquired in various countries.
Et le troisième danger est de se retrouver avec une Charte de caractère général, un moyen terme peu rigoureux, un dispositif qui, en fin de compte, remettrait en cause des droits de l' homme avancés conquis dans divers pays.
Demographic change and the sustainability of the funds are being used as an excuse for proposing that people work into later life, as part of an 'active ageing' policy, and for subverting the insurance and pension system.
Sous le couvert de changements démographiques et de la viabilité des fonds, on propose la prolongation du temps de travail selon la logique du "vieillissement actif" et le bouleversement du système d'assurance et des pensions.
He acknowledged that they had moved forward in Swat but that the ceasefire had resulted in the extremists subverting the legitimacy of the Pakistani government, and that the government would be giving the impression that nobody was in charge.
Il reconnaît qu’ils ont fait des progrès en opération de police spéciale, mais que le cessez-le-feu a permis aux extrémistes de contester la légitimité du gouvernement pakistanais qui donne l’impression que personne ne tient les commandes.
Dali was an eccentric artist who never thought twice about subverting social norms.
Dalí était un artiste excentrique qui n’a jamais hésité à subvertir les normes sociales.
These threats are closely linked to drug money, contributing to corruption and subverting the rule of law.
Ces menaces sont intimement reliées, l'argent de la drogue contribuant à la corruption et sapant l'autorité de la loi.
Otherwise we would be completely subverting the principles of freedom that make up what we are.
Sinon, nous bouleversons complètement les principes de liberté qui font de nous ce que nous sommes.
In my opinion, these kinds of collector are subverting what could be the true role of a collector: a humanist participating in the great leap forward that is art history.
Ce collectionneur, à mon avis, dénature ce que peut être son rôle dans la grande marche en avant que constitue l’histoire de l’art, celui d’un humaniste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry