subvert
- Examples
It's like the parasites have subverted my own brain. | C'est comme si ces parasites avaient détourné mon propre cerveau. |
Any incentive system can be subverted by bad will. | Tout système de motivation peut être détourné par la mauvaise volonté. |
Every command is potentially subverted and can erase pieces of evidence. | Chaque commande exécutée est susceptible d'effacer des éléments de preuve. |
Those objectives have been perverted, if not subverted. | Ces objectifs ont été contrariés, sinon bouleversés. |
Both this community-wide goal and the labor movement itself have been subverted. | Cet objectif à l'échelle communautaire et le mouvement ouvrier lui-même ont été renversés. |
The words have been subverted. | Les mots ont été travestis. |
Reform was subverted into a crusade for downsizing and retrenchment. | Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs. |
That republic has not subverted the throne, but only taken its place, become vacant. | Cette république n'a pas renversé le trône, mais simplement pris sa place laissée vacante. |
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. | Sachant qu'un tel homme est perverti, et qu'il pèche, étant condamné par soi-même. |
As awareness declined, good intentions were subverted and our integrity as a species diminished. | Tandis que la conscience déclinait, les bonnes intentions furent subverties et notre intégrité en tant qu'espèce diminua. |
What about my right not to have my life's work subverted by ignorance? | J'empêcherai que le travail de toute une vie soit ainsi anéanti ! |
Mr President, you have your responsibilities, but you and your services are in danger of being subverted. | Monsieur le Président, vous avez vos responsabilités, mais vous et vos services êtes menacés de corruption. |
As awareness declined, good intentions were subverted and our integrity as a species diminished. | À mesure que la prise de conscience déclinait, les bonnes intentions furent subverties, et notre intégrité en tant qu'espèce affaiblie. |
Saddam Hussein has subverted that programme, working around the sanctions to buy missile technology and military materials. | Saddam Hussein a perverti ce programme, contournant les sanctions en acquérant la technologie des missiles et du matériel militaire. |
The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. | Le problème est que la technologie numérique a complètement changé la logique de ce concept "support matériel contre idée." |
The female archetype is probably even more powerful but, to my knowledge, it has never been subverted on a global scale. | L'archétype féminin est probablement encore plus puissant mais, à ma connaissance, il n'a encore jamais été subverti à l'échelle mondiale. |
The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. | Le problème est que la technologie numérique a complètement changé la logique de ce concept "" support matériel contre idée. "" |
Some Europeans thought themselves greatly superior to other peoples, and subverted others into servitude, particularly into manual labor roles. | Certains Européens se croyaient très supérieurs aux autres peuples, et subvertiront les autres en servitude, en particulier dans les rôles du travail manuel. |
According to information received, the trainee programme had been subverted by some companies into a source of cheap labour. | D'après les informations obtenues, certaines sociétés ont dévoyé le programme de formation en le transformant en réservoir de main-d'œuvre bon marché. |
In our present state of social development national interests have subverted, to a large extent, the true benefits of the methods of science. | Dans l'état actuel du développement social, les intérêts nationaux ont, en règle générale, corrompu les vrais avantages des méthodes de la science. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!