subventionné par l'État
- Examples
Il convient également de mentionner le fait que tous les membres de ces communautés sont couverts par le service de santé subventionné par l'État. | It should also be noted that all members of these communities are covered by the State-subsidized health service. |
Fournir des renseignements à jour par secteur (enseignement public, municipal, enseignement privé subventionné par l'État) sur les crédits budgétaires alloués à l'enseignement primaire et secondaire. | Please provide updated information on budgetary allocations for primary and secondary education by sector (municipal public education, State-subsidized private education). |
Les marchés constituent néanmoins un important moyen offert aux femmes pour l'acquisition de biens fonciers, même aux femmes pauvres dans le contexte de crédit subventionné par l'État. | Markets can, however, constitute an important channel of acquisition for women, even for poor women in the context of State-subsidized credit. |
Mark travaille sur un projet subventionné par l'État pour revitaliser la zone portuaire. | Mark is working on a state-aided project to regenerate the harbor area. |
Il est subventionné par l'État et d'autres organisations semi-gouvernementales et internationales. | It is subsidized by the State and other semi-governmental and international organizations. |
Ce site est subventionné par l'État néerlandais. | The website is subsidized by the Dutch government. |
L'enseignement supérieur est subventionné par l'État. | The cost of tertiary education is subsidised by the government. |
Le mouvement Cana est subventionné par l'État. | The Cana Movement is state subsidised. |
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État. | Furthermore, judges depend on local authorities for access to subsidized State housing. |
L'enseignement intermédiaire dans le secteur public n'est pas gratuit mais il est subventionné par l'État. | Public secondary education is not free but it is subsidized by the State. |
Dans certains cas, la législation prévoit également l'octroi gratuit ou subventionné par l'État d'une assistance juridique aux citoyens. | Belarusian legislation in specific cases also provides for legal assistance to citizens free of charge or at State expense. |
Le Cambodge a besoin d'un système global d'aide judiciaire, qui nécessiterait probablement un fonds d'aide judiciaire subventionné par l'État. | Cambodia needs a comprehensive legal aid scheme which would probably include a legal aid fund financed by the State. |
Voici le seul site subventionné par l'État fédéral où on cultive légalement du cannabis pour la recherche scientifique américaine. | This is the only federally funded site where it is legal to cultivate cannabis for scientific research in the United States. |
Le fait est que votre politique prive les clients pauvres d'accéder aux soins psychiatriques de cet établissement, qui est subventionné par l'État de New York. | The fact is your policy deprives clients of access to mental health care at this facility, which is funded by the state of New York. |
Les centrifugeuses fabriquées au Brésil atteignent ainsi un indice de nationalisation de plus de 60 % et leur achat peut donc être subventionné par l'État. | The centrifugals made in Brazil have a domestically manufactured share of more than 60 % and are therefore eligible for state funding for buyers. |
Le Ministère de l'éducation homologue les livres scolaires de l'enseignement primaire, ce qui permet aux écoles de les acheter à un prix subventionné par l'État. | The Ministry of Education allocates an approval note to textbooks for elementary education, which enables schools to buy the books from a state subsidy. |
Ce projet, qui était subventionné par l'État à hauteur de 1 milliard de livres égyptiennes a permis de fournir 18 000 nouveaux logements par an à de jeunes Égyptiens depuis 1997. | This project, to the cost of which the State has contributed more than LE 1 billion in subsidies, has made about 18,000 new housing units available to young Egyptians every year since 1997. |
Il est nécessaire d'instituer un système d'aide judiciaire pour offrir aux pauvres des services juridiques de base, voire de créer un fonds d'aide judiciaire subventionné par l'État, à l'exemple d'autres pays. | There is a need to develop a legal aid scheme to provide basic legal services for the poor, including the possibility of a State-assisted legal aid fund as has been established in other countries. |
Pendant le mandat de Hashemi Rafsanjani, le gouvernement s'est lancé dans un ambitieux projet de culture de canne à sucre subventionné par l'État, qui a consisté à confisquer des milliers d'hectares de terres agricoles aux agriculteurs ahvazis que leurs ancêtres cultivaient depuis des générations. | During the tenure of Hashemi Rafsanjani the government embarked on an ambitious state-subsidized sugarcane-farming project that involved the seizure of thousands of hectares of farmland from Ahwazi farmers whose ancestors had farmed there for generations. |
Le Centre Kvæntum de Porsanger, subventionné par l'État, défend la langue et la culture kvens. | The Kvæntun Centre in Porsanger is a centre for the Kven language and culture, and receives government funding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
