suburbia

If you feel like escaping suburbia for a night.
Si vous avez envie de sortir de la banlieue pour une soirée...
We'll get married and live in suburbia.
On se mariera et on vivra dans un pavillon de banlieue.
In suburbia, it means keeping up with the Joneses.
En banlieue, cela signifie rivaliser avec ses voisins.
Maybe suburbia isn't as perfect as it looks.
Peut être que Suburbia n'est pas aussi parfait qu'elle en a l'air.
So how do you like suburbia?
Alors comment trouves-tu la banlieue ?
In suburbia, it means keeping up with the Joneses.
En banlieue, ça signifie ne pas faire moins bien que le voisin.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes.
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices?
Je veux dire, à quel point est-ce économique de continuer à vivre en banlieue avec l'augmentation du prix de l'essence ?
Interior consultant, Allan Spiegel, built his family home in Sollentuna, on the border between the woods and suburbia of Stockholm.
Le conseiller en aménagement intérieur Allan Spiegel a lui-même construit sa maison familiale à Sollentuna, entre la forêt et la banlieue de Stockholm.
We all tend to think of suburbia as this very family-focused place, but that's really not the case anymore.
Nous avons tous tendance à penser à la banlieue comme un lieu très orienté vers la famille. Mais ce n'est vraiment plus le cas.
Big Buddha Seeds is the brainchild of founder Milo Yung, who grew up in British suburbia appreciating the finer points of cannabis from a young age.
Big Buddha Seeds est l’enfant du fondateur Milo Yung, qui a grandi dans les banlieues britanniques en savourant le meilleur du cannabis dès un jeune âge.
And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places.
Et ce spécialement alors que les banlieues sont moins centrées sur la famille, sur les foyers avec enfants, il y a un vrai besoin pour davantage de troisièmes lieux.
The series is a masterclass in visual storytelling and believable enough to blur the lines between 21st-century suburbia and the myth of the wild west.
Cette série est un chef d'oeuvre de la narration visuelle et suffisamment crédible pour brouiller les pistes des zones pavillonnaires du 21e siècle et du mythe de l'Ouest sauvage.
In Europe, the economic growth in the 50s and 60s has led to the expansion of the horizontal city, whose population has left the city centre in favour of suburbia.
En Europe, la croissance économique des années 50 et 60 a mené à l'expansion de la ville horizontale, dont la population a quitté le centre ville pour vivre dans les faubourgs.
You know, one of the problems with the fiasco of suburbia is that it destroyed our understanding of the distinction between the country and the town, between the urban and the rural.
Vous voyez, l'un des problèmes du fiasco des banlieues est la destruction de notre compréhension de la distinction entre la campagne et la ville, entre l'urbain et le rural.
The Piraeus, separated from the centre of Athens by six miles of suburbia, is at once one of the great emporiums of the Levant and the main port and industrial centre of Greece.
Le Piraeus, séparé du centre d'Athènes par six milles de suburbia, est immédiatement l'un des grands centres commerciaux du Levant et du centre de port et industriel principal de la Grèce.
Now I keep thinking this would be a great name for an indie rock band, but developers generally use it to refer to underused parking lots—and suburbia is full of them.
Bon je n'arrête pas de penser que ce serait un excellent nom pour un groupe de rock alternatif. Mais les constructeurs utilisent l'expression pour parler des parkings sous-utilisés. Et les banlieues en sont pleines.
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia.
Qu'en fait les Boomers veulent pouvoir vieillir là où ils sont, et les Gen Y voudraient vivre dans un style urbain, mais la plupart de leurs jobs seront toujours à l'extérieur de la banlieue.
I have fond memories of my childhood in suburbia.
J'ai de bons souvenirs de mon enfance en banlieue.
After living many years in the big city, they moved to suburbia.
Après avoir vécu de nombreuses années dans la grande ville, ils ont déménagé en banlieue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle