subsistence
- Examples
Children are employed in subsistence farming and fishing. | Les enfants sont employés dans l'agriculture et la pêche de subsistance. |
The subsistence economy, owner farming and self-sufficiency have been destroyed. | L'économie de subsistance, le faire-valoir direct et l'autosuffisance ont été détruits. |
The majority of the population survives on subsistence farming. | La majorité de la population survit grâce à l'agriculture de subsistance. |
Forest ecosystems, in particular, provide many means of subsistence. | Les écosystèmes forestiers, en particulier, procurent de multiples sources de subsistance. |
Our farm is self-sufficient and makes enough for our modest subsistence. | Notre ferme est autosuffisante et elle subvient à nos modestes besoins. |
In 1998 approximately 10 per cent of families received subsistence benefits. | En 1998, environ 10 % des familles ont reçu des indemnités de subsistance. |
Those increases are offset by the elimination of the mission subsistence allowance. | Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance. |
More than one billion people depend largely on forests for their subsistence. | Plus d'un milliard de personnes dépendent principalement des forêts pour leur subsistance. |
Workers supplement their wages by subsistence farming or informal-sector trade. | Les travailleurs compltent leurs salaires par l'agriculture de subsistance ou le commerce informel. |
They produce 70% of total subsistence crops. | Elles produisent 70 % des cultures de subsistance. |
In Zapatista communities, subsistence agriculture is part of their politics. | Dans les communautés zapatistes, l’agriculture de subsistance fait partie intégrante de la politique. |
The women in group ensure the essence of work for the daily subsistence. | Les femmes en groupe assurent l'essentiel du travail pour la subsistance quotidienne. |
Note: The daily subsistence allowance is subject to change. | Note : L'indemnité journalière de subsistance peut varier. |
The rural economy is estimated to be almost entirely at subsistence level. | On estime que l'économie rurale est presque entièrement au niveau de subsistance. |
Each would receive a subsistence allowance and additional basic logistic support. | Chacun recevrait une indemnité de subsistance et un appui logistique de base supplémentaire. |
Travel expenses and subsistence allowance for one delegate. | Frais de voyage et l'indemnité de subsistance d'un délégué. |
This complies with the legal subsistence level for children. | Celle-ci dépend du minimum de subsistance légal pour les enfants. |
You and I have a material subsistence report to finish. | Nous avons un rapport sur nos besoins logistiques à finir. |
They undermine the right of the Cuban people to subsistence and development. | Ils sapent le droit du peuple cubain à la subsistance et au développement. |
The minimum wage must not therefore be seen as a subsistence income. | Le salaire minimal ne doit donc pas être considéré comme un revenu de subsistance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!