subsidise

First, we continue to subsidise tobacco growing in the EU.
Premièrement, nous continuons à subventionner la culture du tabac dans l’UE.
If third countries subsidise their exports, there are responses available.
Si des pays tiers subventionnent leurs exportations, des réponses existent.
We cannot continue to subsidise tobacco growing in the EU.
Nous ne pouvons continuer à subventionner la culture du tabac dans l'UE.
In response to: Should the government subsidise farmers?
En reponse à : Le gouvernement devrait-il subventionner les fermiers ?
As consumers, we do not want to subsidise the price of conflict.
En tant que consommateurs, nous ne voulons pas subventionner le prix du conflit.
I have nothing against hairdressers, but why should we subsidise them?
Je n’ai rien contre les coiffeurs, mais pourquoi devrions-nous les subventionner ?
These best-sellers subsidise from within the system the diversity necessary in cultural policy.
Ces best-sellers subventionnent la diversité culturelle nécessaire au sein du système.
Should the government subsidise farmers?
Le gouvernement devrait-il subventionner les fermiers ?
The European Union could subsidise Kosovo for ever and hardly notice it.
L'Union européenne pourrait subventionner le Kosovo pour toujours et le remarquer à peine.
Although there are other childcare centres on the island, the authorities only subsidise one.
Quoiqu'il existe plusieurs garderies sur l'île, les autorités n'en subventionnent qu'une.
Why would I uproot you and the children to subsidise our work?
Pourquoi est-ce que je te déracinerais toi et les enfants pour subventionner notre travail ?
Should the federal government subsidise the production and consumption of renewable energy sources?
Le gouvernement fédéral devrait-il subventionner la production et la consommation de sources d'énergie renouvelables ?
To cap it all, European taxpayers are being forced to subsidise this.
Pour couronner le tout, les contribuables européens sont obligés de subventionner ce commerce.
In future, we will not be able to subsidise everyone with European money.
À l'avenir, nous ne pourrons pas subventionner tout le monde avec les fonds européens.
In response to: Should the government subsidise farmers?
Le gouvernement devrait subventionner les agriculteurs vénézuéliens ? Résultats
In response to: Should the government subsidise farmers?
Le gouvernement devrait subventionner les agriculteurs chiliens ?
Why do we not just subsidise everyone?
Pourquoi n'accordons-nous pas tout simplement des subventions à tout le monde ?
Economic issues Should the government subsidise farmers?
Le gouvernement devrait-il subventionner les fermiers ?
This would allow the Member States to decide for themselves which areas they want to subsidise.
Cela permettrait aux États membres de décider eux-mêmes quels domaines ils veulent subventionner.
Länder and municipalities subsidise the operating expenses of public and private childcare providers.
Les Länder et les communes subventionnent les frais de fonctionnement des prestataires publics et privés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted