subscribe

These automations send when a contact subscribes to your emails.
Ces automatisations sont envoyées lorsqu'un contact s'abonne à vos e-mails.
Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation.
Le Pakistan souscrit aux objectifs du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.
Of course the Netherlands fully subscribes to that statement.
Bien entendu, les Pays-Bas souscrivent pleinement à cette déclaration.
France subscribes to the statement that he will make.
La France souscrit à la déclaration qu'il fera.
Kenya subscribes to the principle of reciprocity with other countries.
Le Kenya souscrit au principe de la réciprocité entre États.
Our country unreservedly subscribes to the provisions and principles contained therein.
Notre pays souscrit sans réserve aux dispositions et principes qu'ils contiennent.
The Family History Library subscribes to numerous periodicals.
Family History Library est abonnée à de nombreux périodiques.
The Family History Library subscribes to numerous periodicals.
Family History Library est abonné à de nombreuses publications.
Advox is available free to charge to anyone who subscribes.
Advox est disponible gratuitement pour qui veut s’abonner.
The mission's report subscribes to that assessment.
Le rapport de la mission souscrit à cette évaluation.
As a family-owned business, The Victoriaville Group subscribes to this tradition.
À titre d’entreprise familiale, le Groupe Victoriaville souscrit à cette tradition.
You only gets the subscriber ips when he/she subscribes using a form.
Vous obtient seulement l'abonné IPS quand he/she souscrit en utilisant une forme.
The library subscribes to the major international/national law journals.
Elle est abonnée aux grandes revues de droit international/national.
For example, someone subscribes to your marketing or purchases a particular product.
Par exemple, quelqu'un s'inscrit pour recevoir votre marketing ou achète un certain produit.
Zimbabwe subscribes fully to that position.
Le Zimbabwe souscrit pleinement à cette position.
Ethiopia subscribes fully to the NEPAD framework.
L'Éthiopie souscrit pleinement au cadre du NEPAD.
You can also keep track of the number of subscribes and unsubscribes.
Vous pouvez également suivre de près le nombre d'inscriptions et de désinscriptions.
My Government subscribes fully to the objectives set forth in the Guayaquil Declaration.
Mon gouvernement souscrit pleinement aux objectifs énoncés dans la Déclaration de Guayaquil.
The organisation shall evaluate compliance with other requirements to which it subscribes.
L’organisme doit évaluer sa conformité aux autres exigences auxquelles il a souscrit.
After someone subscribes to an ezine.
Après quelqu'un souscrit à un ezine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief