subordination

Il symbolise la subordination de la femme à son futur mari.
It symbolizes the subordination of woman to her future husband.
Il s'imbrique dans d'autres systèmes de subordination et d'exclusion.
It is intertwined with other systems of subordination and exclusion.
Il a été écrit, apparemment, pendant la subordination d'autres cités-États par Babylone.
It was written, apparently, during the subordination of other city-states by Babylon.
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
De jure dominance may be de facto subordination.
Il n’y a pas de lien de subordination entre lui et l’entreprise.
There is no relationship of subordination between him and the company.
Cette obsession révèle aussi une subordination culturelle aux États-Unis.
Such a fixation also reveals a cultural subordination to the United States.
Mais l'amitié est un rapport qui ne doit pas dégénérer en subordination.
Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.
Il peut utiliser une clause de subordination de la raison et de dire aux gens pourquoi.
It can use a reason subordinate clause and tell people why.
Les rapports conditionnels sont trouvés aussi dans Hittite sans indication de subordination (J. Friedrich 1960).
Conditional relationships too are found in Hittite with no indication of subordination (J. Friedrich 1960).
Elle donne ainsi aux législateurs judiciaires nationaux une preuve de leur propre subordination.
In doing so, she provides national legal legislators with proof of their own subordination.
La domination des hommes et la subordination des femmes ont des fondements aussi bien idéologiques que matériels.
Male dominance and female subordination have both ideological and material bases.
Ça implique une subordination du temps au changement, au mouvement, au cours du monde.
That implies a subordination of time to change, to movement, to the course of the world.
L'histoire du capitalisme est l'histoire de la subordination de la campagne à la ville.
The history of capitalism is the history of the subordination of the country to the town.
Les citoyens ont connu des efforts "de paix" en vue de leur subordination dans l'intérêt du capitalisme.
The peoples have experienced 'peace' efforts aimed at their subordination in the interest of capitalism.
Elle attaque l'inclusion du savoir dans le réel qui maintient la subordination au sujet supposé savoir.
It targets the inclusion of knowledge in the real that maintains the subordination of the subject supposed to know.
Les formes de subordination qui ont tristement marqué l’histoire des femmes doivent être définitivement abandonnées.
The forms of subordination that have tragically marked the history of women have to be abandoned once and for all.
Il n’est pas inhabituel, sur le principe, de prévoir des instruments de crédit avec des rangs de subordination différents.
It is not unusual to place debt instruments in different rankings.
La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.
The High Commissioner recalls the traditionally precarious and disempowered position of women in East Timor.
Toutefois, il est impossible de ne pas contester un tel lien de subordination entre responsabilités et droits de l'homme.
However, the conditional linkage between responsibilities and human rights could not be allowed to go unchallenged.
Le taux ainsi déterminé devrait être ajusté davantage afin de refléter le degré de sécurité et de subordination.
The rate thus determined would need to be further adjusted to reflect the degree of security and of subordination.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted