submissiveness
- Examples
The old submissiveness is disappearing. | La vieille soumission disparaît. |
John Pilger and Sydney Blumenthal express their irritation at the submissiveness of mainstream media. | John Pilger et Sydney Blumenthal s’agacent pour leur part de la docilité de la presse mainstream. |
Of course there exist caricatures of a misguided humility and a mistaken submissiveness, which we do not want to imitate. | Or, il y a des caricatures d’une humilité erronée et d’une soumission erronée, que nous ne voulons pas imiter. |
That long-suffering herd instinct and submissiveness to nature were replaced in the younger generations by a spirit of daring and the cult of technique. | La passivité, l’esprit grégaire et la soumission à la nature firent place, dans les jeunes générations, à l’audace et au culte de la technique. |
This was a central part of the mechanism put in place by the Troika and a powerful lever for blackmailing the Greek authorities into submissiveness. | C’est un élément central du dispositif mis en place par la Troïka et un puissant moyen de chantage à sa disposition pour s’assurer que les autorités grecques restent soumises [18]. |
Commissioner, with this same sense of responsibility, the Commission must exercise its powers and not hide them behind an approach of diplomatic prudence and submissiveness towards the Council. | Avec cette même responsabilité, Monsieur le Commissaire, la Commission doit exercer ses compétences, sans se cacher derrière un point de vue de prudence diplomatique et de soumission au Conseil. |
The prevailing social discrimination has yielded submissiveness, lack of self-esteem, and shortage of technological knowledge and intercultural education tools. | La discrimination sociale qui prévaut a engendré la soumission, le manque de confiance en soi, le manque de connaissances technologiques et de moyens éducatifs interculturels, sans lesquels les populations indigènes ne peuvent se sortir seules de la pauvreté. |
Some motors of research and directories (fortunately minimal) don't appreciate the submissiveness done to the help of software of référencement, some others are not able to merely not to be referenced in this way. | Certains moteurs de recherche et annuaires (heureusement minimes) n’apprécient pas les soumissions effectuées à l’aide de logiciels de référencement, certains autres ne peuvent simplement pas être référencés de cette façon. |
If you have already optimized your site or that you only search for a submissiveness to numerous motors and directories of research, as well as to very numerous pages of ties; | Si vous avez déjà optimisé votre site ou que vous ne recherchez qu’une soumission à de nombreux moteurs et annuaires de recherche, ainsi qu’à de très nombreuses pages de liens ; |
Authoritarian submission - a high degree of submissiveness to the authorities who are perceived to be established and legitimate in the society in which one lives or the peer group with whom one is involved or works. | La soumission autoritaire - un haut degré de soumission aux autorités qui sont perçues pour être établies et légitimes dans la société dans laquelle on vit ou le groupe de collègues avec qui on est impliqué ou on travaille. |
My grandmother's submissiveness to her husband was shameful. | La soumission de ma grand-mère envers son mari était honteuse. |
Miguel is so sexist that he thinks a good woman is characterized by her submissiveness. | Miguel est tellement sexiste qu'il pense qu'une bonne femme se caractérise par sa docilité. |
The man says that what he's looking for in a woman is beauty and submissiveness. | L'homme dit que ce qu'il recherche chez une femme, c'est la beauté et la docilité. |
Onna kotoba, a separate spoken language for women, deliberately promotes obedience and submissiveness and is required for all public functions and for use inside the family when a woman addresses her in-laws. | L'onna kotoba, une langue séparée pour les femmes, encourage délibérément l'obéissance et la soumission ; elle est obligatoire pour toutes les cérémonies officielles et doit être utilisée au sein même de la famille quand une femme s'adresse à ses gendres. |
Submissiveness in women was highly valued in my grandparents' generation. | La soumission des femmes était très valorisée dans la génération de mes grands-parents. |
On the contrary, the dominant press continues to show its submissiveness. | À l’opposé, la presse mainstream continue de faire preuve de la plus parfaite docilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!