sub-standard
- Examples
Many citizens of Cairo live in what expats would consider sub-standard housing. | De nombreux citoyens du Caire vivent dans ce que les expatriés envisageraient des logements insalubres. |
Finally, the quality may be first grade or sub-standard. | Enfin, les fibres peuvent être de première qualité ou de qualité inférieure à la qualité standard. |
Forced labour is different from sub-standard or exploitative working conditions. | Le travail forcé se distingue de simples conditions de travail d’exploitation ou qui ne respectent pas les normes. |
Specifically, 79 per cent of the school buildings were assessed as being in sub-standard or critical condition. | Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique. |
Such discrimination might then lead to sub-standard services for consumers and alternative providers. | Une telle discrimination pourrait mener à des services inférieurs à la norme pour les consommateurs et les fournisseurs alternatifs. |
There is evidence to suggest, however, that part-time jobs in this economy are usually sub-standard jobs. | Il existe des preuves pour suggérer, cependant, que les emplois à temps partiel dans cette économie sont généralement des emplois sous-standard. |
Some developing countries said intellectual property rights violations should not be confused with sub-standard products. | Certains pays en développement ont dit qu'il ne fallait pas confondre violations des droits de propriété intellectuelle et produits non conformes. |
Therefore, the current system appears to facilitate rather than deter the continuous operation of sub-standard ships. | Le système actuel semble donc faciliter, et non décourager, la poursuite de l'exploitation des navires en mauvais état. |
At the end of the day, we are talking about eight to ten thousand sub-standard ships. | Ce sont en fin de compte entre huit et dix mille navires qui sont inférieurs aux normes. |
In addition, two sub-standard transit centres at Malange are scheduled for closure in the near future. | En outre, il est prévu de fermer prochainement deux centres de transit ne répondant pas aux normes, situés à Malange. |
Of the 2 000 rehabilitation centres which should exist in Greece, there are only 200 sub-standard centres in Athens. | Sur les 2 000 centres de réhabilitation qui devraient exister en Grèce, on ne compte que 200 centres déclassés à Athènes. |
Homeless workers and those whose housing is sub-standard are given subsidies to raise their ability to pay. | Les travailleurs sans abri et ceux dont les conditions de logement sont déplorables bénéficient d'aides à cette fin. |
This research could save you a significant amount of money and perhaps prevent a miserable stay in a sub-standard hotel. | Cette recherche a pu vous sauver un montant significatif d'argent et peut-être pour empêcher un séjour malheureux dans un hôtel inférieur. |
In that regard, we urge flag and port States to take appropriate measures to prevent the operation of sub-standard vessels. | À cet égard, nous invitons instamment les États du pavillon et du port à prendre les mesures appropriées pour empêcher l'exploitation de navires sous-normes. |
Attendance was low as well as parents were reluctant to send their children to school with sub-standard heating. | La participation scolaire était faible, les parents hésitant à envoyer leurs enfants à l'école en raison de ce chauffage ne répondant pas aux normes. |
In short, to give priority to older sub-standard ships over ships which meet all quality requirements. | Bref, en contrôlant prioritairement les navires plus anciens ou répondant à des normes inférieures, avant ceux qui satisfont à toutes les exigences de qualité. |
OECD adopts another approach, focusing on other actors apart from flag States as a means to eliminate sub-standard shipping. | L'OCDE, quant à elle, envisage une stratégie axée sur d'autres acteurs que les États du pavillon pour mettre fin à la navigation sous-normes. |
Throughout the country, the quality of formal education is constrained by the widespread shortage of teaching resources in schools and sub-standard physical facilities. | Dans tout le pays, la qualité de l'enseignement scolaire est limité par la pénurie généralisée de ressources pédagogiques et le manque d'équipement. |
1) the standard of cask carried by the US aircraft was sub-standard; | 1) le modèle de château de transport transporté par l'avion américain était inférieur aux normes ; |
In Haiti, a poor island nation with inadequate infrastructure and the majority of the population living in sub-standard conditions, the effects were disastrous. | En Haïti, une nation insulaire pauvre avec une infrastructure inadaptée et la majorité de la population vivant dans des conditions de pauvreté, les conséquences furent désastreuses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!