Many citizens of Cairo live in what expats would consider sub-standard housing.
De nombreux citoyens du Caire vivent dans ce que les expatriés envisageraient des logements insalubres.
Finally, the quality may be first grade or sub-standard.
Enfin, les fibres peuvent être de première qualité ou de qualité inférieure à la qualité standard.
Forced labour is different from sub-standard or exploitative working conditions.
Le travail forcé se distingue de simples conditions de travail d’exploitation ou qui ne respectent pas les normes.
Specifically, 79 per cent of the school buildings were assessed as being in sub-standard or critical condition.
Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.
Such discrimination might then lead to sub-standard services for consumers and alternative providers.
Une telle discrimination pourrait mener à des services inférieurs à la norme pour les consommateurs et les fournisseurs alternatifs.
There is evidence to suggest, however, that part-time jobs in this economy are usually sub-standard jobs.
Il existe des preuves pour suggérer, cependant, que les emplois à temps partiel dans cette économie sont généralement des emplois sous-standard.
Some developing countries said intellectual property rights violations should not be confused with sub-standard products.
Certains pays en développement ont dit qu'il ne fallait pas confondre violations des droits de propriété intellectuelle et produits non conformes.
Therefore, the current system appears to facilitate rather than deter the continuous operation of sub-standard ships.
Le système actuel semble donc faciliter, et non décourager, la poursuite de l'exploitation des navires en mauvais état.
At the end of the day, we are talking about eight to ten thousand sub-standard ships.
Ce sont en fin de compte entre huit et dix mille navires qui sont inférieurs aux normes.
In addition, two sub-standard transit centres at Malange are scheduled for closure in the near future.
En outre, il est prévu de fermer prochainement deux centres de transit ne répondant pas aux normes, situés à Malange.
Of the 2 000 rehabilitation centres which should exist in Greece, there are only 200 sub-standard centres in Athens.
Sur les 2 000 centres de réhabilitation qui devraient exister en Grèce, on ne compte que 200 centres déclassés à Athènes.
Homeless workers and those whose housing is sub-standard are given subsidies to raise their ability to pay.
Les travailleurs sans abri et ceux dont les conditions de logement sont déplorables bénéficient d'aides à cette fin.
This research could save you a significant amount of money and perhaps prevent a miserable stay in a sub-standard hotel.
Cette recherche a pu vous sauver un montant significatif d'argent et peut-être pour empêcher un séjour malheureux dans un hôtel inférieur.
In that regard, we urge flag and port States to take appropriate measures to prevent the operation of sub-standard vessels.
À cet égard, nous invitons instamment les États du pavillon et du port à prendre les mesures appropriées pour empêcher l'exploitation de navires sous-normes.
Attendance was low as well as parents were reluctant to send their children to school with sub-standard heating.
La participation scolaire était faible, les parents hésitant à envoyer leurs enfants à l'école en raison de ce chauffage ne répondant pas aux normes.
In short, to give priority to older sub-standard ships over ships which meet all quality requirements.
Bref, en contrôlant prioritairement les navires plus anciens ou répondant à des normes inférieures, avant ceux qui satisfont à toutes les exigences de qualité.
OECD adopts another approach, focusing on other actors apart from flag States as a means to eliminate sub-standard shipping.
L'OCDE, quant à elle, envisage une stratégie axée sur d'autres acteurs que les États du pavillon pour mettre fin à la navigation sous-normes.
Throughout the country, the quality of formal education is constrained by the widespread shortage of teaching resources in schools and sub-standard physical facilities.
Dans tout le pays, la qualité de l'enseignement scolaire est limité par la pénurie généralisée de ressources pédagogiques et le manque d'équipement.
1) the standard of cask carried by the US aircraft was sub-standard;
1) le modèle de château de transport transporté par l'avion américain était inférieur aux normes ;
In Haiti, a poor island nation with inadequate infrastructure and the majority of the population living in sub-standard conditions, the effects were disastrous.
En Haïti, une nation insulaire pauvre avec une infrastructure inadaptée et la majorité de la population vivant dans des conditions de pauvreté, les conséquences furent désastreuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict