structurer

À l'évidence, l'efficacité du service structurera nécessairement les activités du haut-représentant, mais, à moyen terme, son travail résonnera dans toutes les institutions de l'Union européenne. Il s'agit d'un processus à double sens.
Clearly, the effectiveness of the Service will necessarily structure the work of the High Representative but, in the medium term, its work will resonate throughout all the institutions of the European Union. It is a two-way process.
Le Comité est encouragé par bon nombre d'initiatives prises par l'État partie et attend avec intérêt l'achèvement du Plan national d'action pour l'enfance, qui structurera davantage encore ce type d'initiative et en optimisera l'efficacité de mise en œuvre.
The Committee is encouraged by numerous initiatives undertaken by the State party and it looks forward to the completion of the National Plan of Action for Children which will further structure such initiatives and ensure their effective implementation.
Le Comité est encouragé par bon nombre d'initiatives prises par l'État partie et attend avec intérêt l'achèvement du Plan d'action national pour l'enfance, qui structurera davantage encore ce type d'initiative et en optimisera l'efficacité de mise en œuvre.
The Committee is encouraged by numerous initiatives undertaken by the State party and it looks forward to the completion of the National Plan of Action for Children which will further structure such initiatives and ensure their effective implementation.
Arriola a cité de façon spéciale le projet du Y basque, qui 'structurera les communications entre les territoires d'Euskadi', le reste de l'Espagne et de l'Europe, et qui facilitera en même temps 'le développement de l'Axe Atlantique'.
Mr. Arriola mentioned the Basque Y project in a special way. 'It will uphold communications between the territories of Euskadi', the rest of Spain and Europe, and will enable at the same time 'the development of the Atlantic Axis'.
L'esprit curieux, structurera bien sûr des questionnements et viendra à deviner certaines situations et il posera ensuite des questions en conséquence.
The curious mind will, of course, devise questions and come to surmise certain situations, and ask questions about that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry