structurer
- Examples
Parquets bruts et murs de pierre sèche structurent les espaces. | Solid wood floors and dry stone walls structure the spaces. |
Une fois encore, les outils utilisés pour résoudre un conflit structurent notre environnement social. | So again, the tools we use to resolve conflict shape our social landscape. |
Un leadership avant-gardiste La manière dont les entreprises se structurent pour travailler évolue rapidement. | The way businesses structure themselves to work is changing at a rapid pace. |
Les organisations se structurent d'après les exigences imposées par leurs objectifs et la forme de leur environnement. | Organizations structure themselves according to the requirements imposed by their objectives and the shape of their environment. |
La mise en scène joue sur les matériaux, les hauteurs et les surfaces qui structurent notre travail de cuisine. | The composition plays with the materials, heights and surfaces that structure our work when cooking. |
Les cours réguliers structurent davantage votre semaine et constituent le point d’orgue de votre journée. | Regular classes also add structure to your week, and add an upbeat focus to the day. |
Les appareils d'éclairage de façades structurent les surfaces verticales au moyen d'une lumière orientée vers le haut ou vers le bas. | Facade luminaires structure vertical surfaces with light directed upwards or downwards. |
On sait que, dans la vie politique nationale, ce sont les partis qui structurent et dynamisent cette vie politique. | We know that, in national politics, it is the parties that give structure and dynamism to political life. |
Très avertis, les auteurs des infractions comprennent bien cette situation et structurent leurs activités de façon à en tirer le meilleur parti. | Sophisticated offenders understand this and structure their activities to take advantage of it. |
Découvrez les archétypes personnels de base qui structurent votre mental et créent des modèles transparents en fonction desquels vous jugez vos expériences. | Discover the personal core archetypes that structure your mind and create transparent standards by which you judge experience. |
Les fenêtres et les portes structurent la façade et, plus qu'aucun autre élément, impriment leur style à votre maison. | Windows and doors characterise the façade and define the style of your home like no other element. |
Ces spectacles musicaux se structurent autour de tableaux dans lesquels des artistes interprètent des histoires faites de danses et d’acrobaties. | At the cabaret, musical shows are structured around scenes in which artists interpret historical facts via dance and acrobatics. |
Cela nous permet que toutes les connaissances se structurent dans l'ordre et puissent être enregistrées méthodiquement en forme écrite et avec enregistrement musical. | This allows all the knowledge to get structured and be registered methodically in written form and with musical recording. |
Ce faisant, les Alsaciens ont marqué leur attachement à l’unité de la République, aux départements qui la structurent. | In so doing, the people of Alsace have proved their commitment to the unity of the Republic and the departments that structure it. |
Et les économistes féministes décrivent et analysent les forces qui structurent et attribuent des valeurs à la production et à la reproduction sociale. | And feminist economists naming and analyzing the forces shaping and assigning value to social production and reproduction. |
Ces gouffres structurent l’espace des fonds marins où ils vivent, en produisant une diversité des habitats qui sont colonisés par plusieurs êtres vivants. | These fields structure the space of the seabed where they live, producing diversity of habitats that are colonized by different living beings. |
Ceci fait en sorte que toutes les connaissances se structurent dans l'ordre et puissent être enregistrées méthodiquement de forme écrite et avec enregistrement musical. | All the knowledge should be constructed tidily and could be registered methodically in written form and with musical recording. |
Comme si l’information ne pouvait se laisser enfermer dans les grandes catégories qui structurent aujourd’hui les tensions du monde. | It is as if information is incapable of allowing itself to be locked into the grand categories which structure confrontations in the world today. |
Du point de vue des propositions, la réflexion se centre sur les positions qui structurent l'espace du débat et les affrontements sur les réformes. | In terms of proposals, the thinking focuses on the positions that structure the arena of discussions and confrontations on the needed reforms. |
Du point de vue des propositions, la réflexion se centre sur les positions qui structurent l’espace du débat et les affrontements sur les réformes. | In terms of proposals, the thinking focuses on the positions that structure the arena of discussions and confrontations on the needed reforms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!