structurel

Elle joue un rôle fonctionnel et structurel dans les cellules.
It plays a functional and structural role in the cells.
Ces adaptations peuvent être classées en comportement, structurel ou physiologique.
These adaptations can be categorized into behavioral, structural, or physiological.
Le matériel 20Cr2Ni4A est un genre d'acier allié structurel.
The material 20Cr2Ni4A is a kind of structural alloy steel.
Le solde structurel s'est détérioré de 0,1 % en 2011.
The structural balance deteriorated by 0,1 % in 2011.
Le deuxième point clé concerne en fait un problème structurel.
The second key element in fact is a structural problem.
Changement structurel pour l'égalité : Une vision intégrée du développement.
Structural change for equality: an integrated approach to development.
Le chômage élevé des jeunes est un problème structurel.
The high level of youth unemployment is a structural problem.
Cela a entraîné un impact négatif sur les programmes d'ajustement structurel.
This has had a negative impact on structural adjustment programmes.
Quel est le plan structurel de ce silo ?
What is the structural outline of this silo?
Pourquoi ne pas envisager un fonds structurel spécifique pour la montagne ?
Why not consider a specific structural fund for mountain regions?
Certes, seuls deux de ces trois critères sont d'ordre structurel.
Admittedly, only two of the three are structural in nature.
Un changement structurel profond est à l’origine de cette anomalie.
Deep structural change is the cause of this anomaly.
Expert indépendant sur l'ajustement structurel et la dette extérieure (M. F. Cheru)
Independent expert on structural adjustment and foreign debt (Mr. F. Cheru)
L'éducation est la clé pour résoudre le chômage structurel.
Education was the key to solving structural unemployment.
Le design structurel est l’œuvre de Herwig Bischof et de Johannes Gautier.
The structural design is by Herwig Bischof and Johannes Gautier.
Au niveau structurel, la principale faiblesse concerne probablement les banques locales.
At the structural level, the greatest weakness is probably local banks.
Plusieurs mesures ont été adoptées pour améliorer le cadre structurel du PNUCID.
Several measures have been adopted to improve the organizational framework of UNDCP.
La crise alimentaire mondiale revêt aujourd’hui un caractère structurel.
The global food crisis is now of a structural nature.
Beaudier veut mettre en avant le côté structurel de la nature.
Beaudier wants to propose the side structural of nature.
SiWay SV-999 Structural Glazing Mastic Silicone est approprié pour l'ensemble structurel.
Siway SV-999 Structural Glazing Silicone Sealant is suitable for the structural assembly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy