strongman

The strongman in Gothenburg, supervisor Göran Johansson (s), does not accept the excuses.
L’homme fort à Gothenburg, le superviseur Göran Johansson (s), n’accepte pas les excuses.
I take it you refer to our new strongman.
Tu dois faire référence à notre nouvel homme fort.
Very common in strongman.
Très courant chez les strongman.
The strongman and the human cannonballs reunited, showing off old scars, and new ones.
L'Homme fort et l'Homme-Canon réunis, montrant leurs anciennes cicatrices, et les nouvelles.
After all, who better than a strongman would be capable to crush walnuts, hazelnuts and almonds?
Après tout, qui est plus apte que lui à écraser les noix, les noisettes et les amandes ?
Well, he is called the strongman.
- On l'appelle l'Homme d'Acier.
They also came to see the strongman, Johnny "Bull" Walker, a brawny bully who'd pin you for a dollar.
Ils venaient aussi pour voir l’Homme fort, Johnny « Bull » Walker, une brute musclée qui vous terrasserait pour un dollar.
Launched in 1997, it initially supported Milo Đukanović, the country's strongman since 1991, before later distancing itself from the government.
Lancé en 1997, il a d’abord soutenu Milo Đukanović, l’homme fort du pays depuis 1991, avant de prendre ses distances avec le pouvoir.
Under former Gambian strongman Yahya Jammeh one company, WestWood Company Ltd., had an exclusive license to export timber.
Sous l’influence de l’ancien homme fort de la Gambie, Yahya Jammeh, l’entreprise WestWood Company Ltd. avait une licence exclusive pour exporter du bois.
But nobody in Turkey, whether for or against Erdogan, has any doubt the country is now firmly in strongman territory.
Mais nul en Turquie, qu'il soit pour ou contre Erdogan, n'a le moindre doute que le pays est désormais fermement en territoire de l'homme fort.
Aung Zaw participated in the 1988 uprising against the Burmese regime's strongman, Gen. Ne Win, forcing him to resign.
Aung Zaw a participé au soulèvement de 1988 contre l'homme fort du régime birman, le général Ne Win, qui a été contraint de démissionner.
Andry Rajoelina, the strongman of the regime, prefers to organise his elections unilaterally, without consulting the Malagasy people, in defiance of the aforementioned agreements.
M. Andry Rajoelina, l'homme fort du régime, préfère organiser des élections de façon unilatérale sans consultation du peuple malgache, au mépris des accords précédemment cités.
The designer, to create this object with its unusual shapes, was inspired by one of the many characters of the circus: the strongman.
Le designer, pour créer cet objet aux formes inhabituelles, s’est inspiré d'un des nombreux personnages qui foulent la piste du cirque : l'homme le plus forts du monde.
Match three Hercules symbols to play Hercules Free Games, with the strongman himself appearing as a stacked wild filling the entire third reel.
Réunissez 3 symboles Hercule pour jouer des parties gratuites avec la fonction Hercules Free Games, où l'homme fort lui-même apparaît en tant que wild fixe qui occupe entièrement le rouleau 3.
Commander of the army's 4th Division, member of Baath Party Central Command, strongman of the Republican Guard; principal overseer of violence against demonstrators.
Le certificat oblige à importer du pays ou du territoire douanier mentionné.
Trump has made it a referendum on himself, presenting himself as a personalist, unchallengeable leader, a would-be politico-military strongman, delivering fascistic tirades to adoring audiences, threatening his enemies with destruction.
Trump en a fait un référendum sur lui-même, se présentant comme un dirigeant personnaliste et incontestable, un prétendu homme fort politico-militaire, livrant des tirades fascistes à un public en adoration, menaçant ses ennemis de destruction.
Currently President Lukashenko, who is the local strongman running an authoritarian regime, is making overtures to the EU and distancing himself from Moscow, a process which we should encourage by improving our political relations with Minsk.
Actuellement, le président Lukachenko, homme fort de ce régime autoritaire, tente de se rapprocher de l'UE et de prendre ses distances par rapport à Moscou. Nous devrions l'encourager en améliorant nos relations politiques avec Minsk.
Commander of the Army's 4th Armoured Division, member of Baath Party Central Command, strongman of the Republican Guard; brother of President Bashar Al-Assad; principal overseer of violence against demonstrators.
Pour les programmes prévus à l’article 9 du règlement (CE) no 3/2008, les contrats sont conclus entre les États membres concernés et les organismes d’exécution retenus.
Commander of the Army's 4th Armoured Division, member of Baath Party Central Command, strongman of the Republican Guard; brother of President Bashar Al-Assad; principal overseer of violence against demonstrators.
Les États membres vérifient la conformité avec la réglementation communautaire du matériel d’information et de promotion réalisé ou utilisé dans le cadre des programmes bénéficiant d’un financement au titre du présent règlement.
The strongman challenged anyone to prove they're stronger than him.
Le costaud a défié quiconque de prouver qu'il est plus fort que lui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink