Employees are strong-willed but their managers are weak.
Les employés ont la volonté forte mais leurs directeurs sont faibles.
My son means well, but... he's strong-willed, to say the least.
Mon fils veut bien, mais ... il est volontaire, pour dire le moins.
Passionate, intense, and strong-willed, you can also be secretive and mysterious.
Passionnée, intense, et une forte volonté, vous pouvez aussi être secrète et mystérieuse.
You are so strong-willed, just like David was.
Tu as beaucoup de volonté, tout comme David.
All of its heroines are strong women, possessing a purposeful and strong-willed character.
Toutes ses héroïnes sont des femmes fortes, possédant un caractère déterminé et volontaire.
I had no idea you were so strong-willed.
Je ne savais pas que vous étiez si résolue.
You also taught me to be strong-willed and to think for myself.
Tu m'as aussi dit d'avoir du caractère et de penser par moi-même.
As we both know, the Princess is most strong-willed.
Nous le savons, la princesse a du caractère.
I never knew Nina was so much like her mother, so strong-willed.
Je ne savais pas que Nina ressemblait tant à sa mère, aussi obstinée.
To see it, you need to be patient and very strong-willed.
Pour voir comment c'est, il faut de la patience et de la volonté.
The principle of submitting to authority is crucial for the strong-willed child.
Le principe de la soumission à l’autorité est vital pour l’enfant à fort tempérament.
Well, Castle, I mean, she's strong-willed.
Je veux dire, Castle, qu'elle a beaucoup de volonté.
Peter was enthusiastic, strong-willed, impulsive, and, at times, brash.
Il était passionné, déterminé, impulsif et, parfois, brusque.
Managers are strong-willed but the employees are poorly trained or de motivated.
Les directeurs ont la volonté forte mais les employés sont formés pauvrement ou sont mal motivés.
We would argue often, because I have a rather strong-willed personality.
Ce n'était pas rare, parce que j'ai moi aussi un caractère assez fort.
I am not a freckle face, and I'm very strong-willed, too!
Je ne suis pas une mignonnette. Moi aussi, j'ai une volonté de fer !
Well, she's very strong-willed.
Elle est très obstinée.
She's strong-willed.
Elle a une forte volonté.
She's strong-willed.
Elle est obstinée.
She's strong-willed.
Elle est entêtée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo